"Кордия Байерс. Девон: сладострастные сновидения " - читать интересную книгу автора

отправляться на кухню. Она, дурочка, пыталась еще объяснить ему то, чего он,
наверное, не знает, - что она - его дочь.
Ноздри его сузились - как будто перед ним было что- то вонючее,
противное, губы сложились в выражавшую отвращение гримасу С каким презрением
он на нее глядел! Он даже не подумал, как его слова могли подействовать на
сердце шестилетней девочки: мол - у него нет никаких обязательств по
отношению к ней - подумаешь там, ошибка одной ночи; и вообще, она должна
быть ему благодарна за то, что он ее оставил в своем доме; но если она будет
еще приставать к нему и качать права, то он вынужден будет отправить ее в
приют.
Это была первая и единственная встреча с отцом Она преподала Дэвон
жестокий, но полезный урок: ей не на кого надеяться в этой жизни, кроме как
на саму себя. Познать эту истину в столь раннем возрасте - тяжело, но с тех
пор ей стало как- то легче приспосабливаться к жесткой реальности мира. Это
было, пожалуй, единственное ценное, что она получила от своего отца.
"А Хиггинс думает, ее милость скажет не вызывать шерифа. Ха- ха! -
пробормотала Дэвон сама себе, по-взрослому трезво оценивая ситуацию. - Да
она с удовольствием от меня отделается!" В лице девочки появилось выражение
целеустремленности и решительности. "Но до этого свинья Уинклер заплатит мне
за все. Пусть меня повесят, зато у него хоть синяк под глазом останется!"
Она вновь разобрала потолок своего укрытия, вылезла наружу, засучила
рукава и расправила плечи. Слезла вниз, огляделась Уинклер, должно быть,
спрятался, как крыса, поблизости. Раздался ленивый свист. Ага, он сам себя
обнаружил, тем лучше! Она осторожно прокралась вдоль каменной стены амбара,
заглянула за угол. Вот он, развалился, нога на ногу, ботинок болтается, в
руках какая- то травинка, счастлив и доволен. Ну, сейчас ему испортим жизнь!
Дэвон выскочила из- за угла, руки в боки, ноги широко расставлены. "Ну,
на этот раз не уйдешь, Уинклер!"
Уинклер как лежал, так и подпрыгнул, потом вскочил и отступил на шаг.
Он был на два года старше и на голову выше, но в этой малявке сейчас было
нечто, от чего у него похолодело в спине. Он любил розыгрыши, типа того, что
он учинил над Дэвон, любил, когда люди из- за него попадали впросак, но
конфликты всякого рода - это было не для него. Он был попросту труслив. Вот
и сейчас он нервно сглотнул и облизнул губы.
- Я же в шутку, Дэвон.
- Вот я тоже сейчас пошучу с тобой, - процедила Дэвон сквозь зубы и
сделала угрожающий шаг вперед.
Уинклера уже потянуло в туалет, но он еще храбрился.
- Не посмеешь! Я больше тебя!
Он еще не договорил, а Дэвон уже действовала: ее кулачок чуть не
сдвинул ему челюсть на сторону. Уинклер завопил и бросился наутек - прямо к
дому. Дэвон - за ним. Она настигла его как раз, когда он перелезал через
забор у конюшни. Они оба рухну ли в большую кучу навоза, которую конюхи
сложили сегодня утром после чистки стойла. Уинклер упал лицом в самую
середину зловонной массы, а Дэвон навалилась на него сверху, продолжая его
лупить и таскать за волосы. Уинклер, кое- как прикрыв голову руками и
отчаянно пиная ногами во все стороны, запросил пощады. Но нет! Дэвон
продолжала творить свое возмездие, пока чья- то рука не оторвала ее от
несчастной жертвы.
- Господи! Посмотри на себя! Вечно ты во что-нибудь вляпаешься!