"Ричард Ли Байерс. Ярость " - читать интересную книгу автора

драконы, но что могло их встревожить? Судя по всему, они далеко отсюда и
друг от друга. Никогда не слышал ничего подобного.
- А я слышал, - отрывисто сказал Дорн. - Слушай внимательно. Попробуй
разобрать, о чем они. Когда рев стих, глаза жреца расширились.
- Не может быть, - пробормотал он. - Город. Дорн повернулся к Рэруну.
- Илрафон от нас далеко? - спросил он. Он и сам знал, но карлик лучше
ориентировался на местности.
- В двух часах пути, - сказал Рэрун. - Пока тащились за этой болотной
тварью, сделали крюк. Ну что, поворачиваем назад?
Он понимал всю серьезность положения, а потому не задавался вопросом,
разумно ли отправиться среди ночи в путь, не отдохнув.
- Поворачиваем, - ответил Дорн.
- А как же клыки и когти? - удивился Уилл.
- Оставь. Это уже не важно.
Подмастерье умчался наверх по лестнице, оставив охотников в рабочей
комнате, которая занимала весь первый этаж. Слева от них была груда ящиков и
мешков с солью для заготовки рыбы, справа работал пресс, закатывая рыбу в
банки с маслом.
Эсвель Грингейт, в стеганом халате и в ночном чепце на седеющих
волосах, в сопровождении подмастерья спустилась с лестницы. На первый взгляд
это была милая добродушная толстушка, но, если присмотреться, в ее лице
можно было уловить жесткость.
- Добрый Грейбрук, - сказала она, - что все это значит? Я, конечно,
рада, что вы убили дракона, но не стоило вытаскивать меня из постели, чтобы
рассказать об этом. И без одобрения совета я, естественно, не могу заплатить
вам.
- Болотный дракон мертв, - сказал Дорн, - но есть проблема посерьезнее.
Вы знаете, что такое стая драконов?
Эсвель сощурилась.
- Слыхала, - сказала она. - Время от времени драконы собираются вместе
и впадают в бешенство. А почему вы спрашиваете?
- Именно это сейчас и происходит. Драконы Затопленного Леса
объединяются, чтобы напасть на Илрафон.
- Если вы таким образом пытаетесь набить себе цену... - нахмурилась
Эсвель.
- Забудьте о цене, - проворчал Дорн. - Приберегите деньги до нашего
возвращения. - Краем глаза он заметил, как Уилл в отчаянии театрально
всплеснул руками. - Перед сбором драконы устраивают перекличку. Как раз этим
они сейчас и заняты. Неужели здесь, в городе, ничего не слышно?
- Да, я слышала какие-то странные звуки, - сказала она, - но не знала,
что это. А вы уверены?
- Да. Я хорошо изучил суть дела. Именно поэтому вы меня и наняли.
- Верно, но даже если драконы взбесятся, кто сказал, что они придут
сюда?
- Я, - ответил Павел. - Я понимаю драконий язык и слышал, как они
объявили о своих намерениях. Разве не ясно? Они впадают в бешенство, чтобы
убивать людей, а Илрафон - ближайший от них город.
- Что ж, - сказала Эсвель, - предположим, они нападут на нас. Сколько
вы хотите за то, чтобы избавить нас от них?
- Вы не понимаете, - сказал Дорн. ~ При условии, что мы отдохнули и как