"Биверли Бирн. Огненные птицы ("Семейство Мендоза" #3) " - читать интересную книгу автора Энди, поймав ее недоуменный взгляд, усмехнулся.
- Вчера вечером я раздумывал, куда повести вас, в паб или сюда. Мне показалось, что лучше пойти все же сюда. - Вчера вечером? - искренне изумилась Лили. - Да. Вчера. Именно я вчера решил, что если вы сегодня утром снова придете в музей, я представлюсь вам и приглашу вас на ленч. - Но почему вы решили это сделать? Он снова усмехнулся, но прежде чем он успел ответить, появился метрдотель. - Мистер Мендоза, рад вас видеть здесь, сэр. Столик на двоих? - Да, будьте любезны. Метрдотель повернулся к Лили и помог ей освободиться от пальто. Она сразу же болезненно ощутила убожество своих широких штанов и выцветшего голубого свитера. Несколько женщин, сидевших здесь, были в платьях того стиля, который обожала ее мать. У Лили хватило ума не пуститься в объяснения по поводу ее одеяния. Решительно подняв подбородок, она направилась к указанному метрдотелем столику в углу, и Энди последовал за ней. - Могу я сделать для вас заказ? - осведомился молодой человек. - Предполагается, что против ленча в традиционном лондонском духе возражений не имеется? Она кивнула, и он, недолго посовещавшись с официантом, снова обратился к ней. - В соответствии с традицией есть предстоит типично английские блюда. Стало быть, вино исключается и мы будем пить пиво. О'кей? - Все было о'кей и Энди сделал заказ. посмотрела на странного молодого человека, ее визави. - Вы очень уверенный в себе человек, Энди Мендоза. Кто вы? - Молодой писатель, борющийся за выживание. - Возможно. Но это еще не все. - Пока и этого достаточно. Чем вы здесь занимаетесь и сколько намерены пробыть? - Еще не знаю. Может быть, год. Тогда, может быть, тоже научусь лаконичным ответам. - Один-один. Он поднял кружку, сказал тост: за вас. И за то, чтобы вы всегда носили синее, это подчеркивает ваши фантастические глаза. Ее потуги остаться холодно-рассудочной потерпели провал. Не было еще человека, который высказался бы о ее глазах, как фантастических. Лили почувствовала, как ее щеки зарделись румянцем, и молча пригубила пиво. Они ели суп из бычьих хвостов и ростбиф, хрустящую мешанку под названием "йоркширский пудинг", капусту, морковь, жареный картофель, а завершался ленч яблочным пирогом с патокой. Все было очень вкусно. - Теперь я очень долго не проголодаюсь, - заявила Лили, когда опустела последняя тарелка, и они ждали, пока им подадут кофе. Он наклонился к ней. - А теперь выкладывайте ваш главный секрет. Кто вы на самом деле? Наследница, избегающая пересудов высшего общества? Голливудская звезда, сбежавшая от его прожекторов, фанатик искусства?.. Лили разразилась смехом. |
|
|