"Роберт Бирн. Плотина " - читать интересную книгу автора

битком набит. Фил постоял у дверей, приучая глаза к тусклому свету, а уши
почти непереносимому шуму. Музыку для вечера обеспечил и усилил при помощи
электроаппаратуры волосатый октет под названием "Коли Холленбек и его
сраные баламуты". Музыканты были в клетчатых рубашках, джинсах, ковбойских
шляпах и узорчатых кожаных сапожках, все бородатые, и женщины и мужчины
были одеты как участники какого-то родео, а не как зрители. Кругом пели,
танцевали и орали. Никто не замолчал и не уставился на незнакомца так, как
показывают в коммерческих телепередачах. Фил мог бы разрядить в потолок
шестизарядный пистолет, и никто даже ухом не повел бы. На стенах смиренно
висели плотно набитые и траченные молью головы лося, оленя и буйвола.
Фил пробился к стойке бара и сумел привлечь внимание бармена, крупного
малопривлекательного мужчины с обгоревшими носом и лбом.
- Вы знаете Чака Дункана? - прокричал Фил сквозь шум.
- Старого Чака или молодого Чака?
- Молодого, я полагаю. Инспектора при плотине.
- Да. А вот старика никогда не видел.
- А он здесь?
- А кто это им интересуется?
- Мы работаем на одну и ту же фирму. Его мать направила меня сюда.
Бармен пожал плечами, перешагнул через коробку с пивом и вгляделся
сквозь неясную дымку через головы танцоров.
- Он в угловой кабине. Парнишка-блондин с глупой физиономией.
Передайте ему, что я так и сказал.
Фил обогнул танцевальную площадку, чтобы избежать случайных травм, и
пробрался между переполненными столиками к притулившимся к стене кабинам. В
угловой скучала компания из четырех человек: Дункан и, если Фил правильно
запомнил слова миссис Дункан, Бэрт, Карла и девушка Петерсонов.
- Вы Чак Дункан?
Молодой человек, к которому обратился Фил, обернулся и постарался
сосредоточить свой взгляд. Если быть точным, его лицо не было глупым, но
представляло собой убедительный довод против соединения алкоголя и
марихуаны.
- Что? - спросил он.
Фил повторил свой вопрос погромче. Юноша улыбнулся.
- К вашим услугам.
Дункану на вид было не более девятнадцати. Едва ли такому можно
доверить свои тревоги по поводу структурной целостности самой высокой в
мире насыпной плотины, даже если проигнорировать некоторое помутнение
сознания под воздействием химикатов.
- Меня зовут Крамер. Я из лос-анджелесской конторы фирмы "Рошек, Болен
и Бенедитц".
- Ну да? Ну и ну, разрази меня гром!
- Могу я поговорить с вами минутку?
- Что?
- Я спросил, могу ли я поговорить минутку с вами. Музыка такая
громкая, что я даже не могу ничего расслышать.
- Клевая музыка, а?
- Давайте выйдем наружу.
- Да я уж там был.
- Пошли, пошли. Ваши друзья не захотят слушать наш разговор о