"Роберт Бирн. Поезд смерти " - читать интересную книгу автора

Карлос, поставив машину в гараж, занимался тем, что в тысячный раз мыл и
полировал ее кузов.
Обычно Гил не имел ничего против посещений Дрэглера. Конечно, старик
был старомоден и занудлив, в разговорах с ним можно было потерять целый
рабочий день, но его добродушный нрав и своеобразный юмор нравились Гилу.
Для своего возраста - ему было под восемьдесят - Дрэглер двигался легко и
обладал острым умом. Гил хотел бы, доживи он до этих пор, сохранить такую
же хорошую форму. Казалось, Дрэглер от души радовался жизни.
- Только не это, - простонал Гил. - Он нас заметил и идет сюда.
Старик, улыбаясь, направлялся к ним своей легкой, слегка подпрыгивающей
походкой, на ходу покачивая плечами. В темном костюме и шляпе, он походил
на агента похоронного бюро или даже на самое смерть.
- Что ты собираешься делать? - тревожно спросила Сара. - Я боюсь за
тебя!
- Во-первых, устрою скандал Трейнеру. Что меня бесит больше всего, так
это то, что он задумал отправить "манекен", должно быть, несколько месяцев
тому назад. По крайней мере, столько нужно времени, чтобы изготовить
цистерны. А когда умерла обезьянка и мы имели с ним крупный разговор? Две
недели тому назад. Тогда он сказал, что не отправит газ, не посоветовавшись
со мной. Если он думает, что может сделать это тайком, то сильно ошибается.
- Не связывайся с ним! Ему нельзя доверять; здесь никому нельзя
доверять. Если он что-то решил, ему плевать, что ты об этом думаешь. Он
убьет тебя, если понадобится... Я в этом уверена.
Гил с удивлением заметил слезы на глазах у Сары. Невозмутимая,
видавшая виды Сара Шулер плакала!
- Ей-богу, они чудесно устроились! - воскликнул подошедший Дрэглер. -
Затеяли маленький пикничок? Я специально приказал поставить сюда эти
столики, а люди почему-то не идут. Может, пригласить несколько официанток в
купальных костюмах? Тогда наши мальчики бегом прибегут, а? Ха-ха! - Его
отрывистый смех был похож на лай.
Гил и Сара молчали, не желая вступать в разговор. Он не замечал ни
мрачного выражения лица Гила, ни блестящих от слез глаз Сары.
- За всеми этими столами, - наслаждаясь прохладой этого тенистого
уголка, продолжил Дрэглер, размахивая руками, - должны сидеть в свой
обеденный перерыв счастливые молодые люди, вроде вас, чтобы потом вернуться
на свои места и хорошо работать за хорошую плату. Да, мы не обеспечиваем
своих сотрудников пенсиями, как другие предприятия, но зато зарплата у нас
гораздо выше. Я считаю, платить надо побольше, а дальше - пусть каждый сам
позаботится о своей старости, как это сделал я. Верно ведь? - Он покосился
на Гила. - Как вас зовут?
- Гилберт Эллис.
- Люди считают, что думать о них должны предприниматели и
правительство. Сара! Как я рад вас видеть! Вы все хорошеете! - С
преувеличенной любезностью он поцеловал ей руку, затем вновь повернулся к
Гилу. - Эта девушка - лучшая секретарша в мире! Как она печатает! И умна
как черт! Ее не проведешь! Она всех перехитрит - и живого и мертвого!
Берегите ее, мой друг, ибо она - истинное сокровище. Как, вы сказали, ваше
имя?
- Гилберт Эллис.
- Раньше я часто бывал на заводе и знал каждого сотрудника. Каждого! А