"Андрей Быстров. Империя Дамеона " - читать интересную книгу авторасобой:
- Ведь этих англичан проверяли, сэр! Они те, за кого себя выдают, иначе просто не попали бы во Вьетнам. - Те, за кого себя выдают? - повторил Флетчер с иронией. - Вы имеете в виду имена, адреса, должности? Да, конечно. И что из того? Лейтенант не смог ответить. Действительно, что из того? Бесшумно ступая по траве, к офицерам подошел проводник: - Я нашел то место, где они ушли в джунгли. Там много следов. Они были осторожны, но у меня свои приметы. Капитан Флетчер открыл рот и собирался что-то сказать, когда его взгляд упал на скорчившегося возле вертолетного шасси Хоуэллса. Флетчер похолодел, оттолкнул вьетнамца и шагнул к вертолету. С лицом белым, словно памятник на Арлингтонском кладбище, Хоуэллс едва слышно прошептал: - Отойдите от меня, сэр. - Что? - Прочь! - заорал Хоуэллс, безрассудно расходуя силы. - Если хотите жить, отойдите хотя бы метра на три! Это симптомы Коули! Растерянный Флетчер сделал несколько шагов назад. На лицах парней читались страх и отчаяние. Хоуэллс заговорил спокойнее: - Возьмите блокнот, сэр. Я буду диктовать, а вы записывайте, не упустите ни одного слова. Этот блокнот должен попасть к нашим врачам. И еще: не впадайте в панику. Я ближе всех общался с Коули, обследовал его тело... Так что, возможно, для остальных опасности и нет. Флетчер молча достал из вещмешка блокнот и карандаш. добровольцем, человек, которого на родине ждали мать и невеста, мучительно умирал в течение двух с половиной часов. Он вел себя с поразительным мужеством, едва ли не до последних минут диктуя Флетчеру подробное описание симптомов и своих ощущений - это могло помочь найти средства борьбы с загадочным недугом. Только когда кровь потекла из носа, а глаза Хоуэллса покраснели и набухли, он умолк. Он не кричал, как Коули. Его последним словом было слово "боль"... - Кто следующий? - злобно проскрежетал Нэш. - Черт, я не против хорошей драки, и пусть меня четырежды застрелят! Но подыхать в луже собственной крови и дерьма... - Попроси дядюшку Сэма пересмотреть твой контракт, - холодно обронил Линде. - Пункт о дерьме включи отдельно. Слово взял капитан Флетчер: - Так, парни. Еще днем я сам сказал бы вам: возвращаемся. Но не теперь, когда мы нашли вертолет. Где-то рядом люди, они могут нуждаться в нашей помощи. И без них мы не уйдем. Ясно? - Да, сэр, - раздался в ответ нестройный хор. - Вот и отлично. Браун, Джайлз и Кейсиди, возьмите на себя заботы о погребении Хоуэллса. Остальные - готовьте ночлег. И вот еще что: не падайте духом. Помните о мнении Хоуэллса, он все же был врачом: эта болезнь передается только при очень тесном контакте. Аккуратнее с телом, используйте брезент, дезинфицирующие средства из пакетов... Вторая ночевка на плато Тайнгуен сильно отличалась от предыдущей. Никто уже не вспоминал о прелестях родных штатов. Люди улеглись сразу, |
|
|