"Андрей Быстров. Империя Дамеона " - читать интересную книгу автора

выступившим из-за угла хижины русским парнем. Не дольше четверти секунды
они остолбенело рассматривали друг друга. Мортон увидел большие синие
глаза, в которых пламенела непреклонная ненависть, коротко остриженные
светлые волосы, подбородок с ямочкой, прямой нос. Нет, не походил этот
русский на монстра-убийцу! Боже, мелькнуло у Мортона, что ж мы здесь
делаем, я и он, на этой чужой, залитой кровью земле?! Ведь совсем иным было
бы выражение твоих глаз, приятель, если бы у нас в руках были не автоматы,
а кружки с пивом...
Оба понимали, что никто из них не успеет выстрелить: слишком мало
расстояние, разворачивать ствол и нажимать на спуск - значит, давать
противнику время. Русский бросился на Мортона с ножом. Лейтенант увернулся,
провел прием, а прикрывающая очередь из АР-10 Флетчера позволила ему
откатиться под защиту гнилых свай. Краем глаза он засек, что не пострадал и
русский, успевший скрыться за хижиной, и такой исход молниеносной схватки
отнюдь не разочаровал лейтенанта. Если уж убивать, так лучше стрельбой
издали по безликим фигурам...
Если бы Мортон встретил этого русского снова когда-либо позже, едва ли
узнал бы его... Но Рэнди Стил никогда не забудет этого лица.
Когда лейтенант и капитан присоединились к своим парням, Брауна и
Джайлза уже не было в живых. Первому пуля разворотила череп, второму попала
в сердце.
Зато отличился О'Тулл. Его точный выстрел из подствольного гранатомета
дал американцам шанс при явном неравенстве сил.
Яркий цветок взрыва расцвел на сером топливном баке ближнего
вертолета. Машина беспомощно завертелась вокруг вертикальной оси и рухнула
как раз туда, где сосредоточились главные силы противника - возле хижины со
странными баллонами. Второй взрыв превзошел первый по мощности в добрый
десяток раз. Деревня превратилась в сплошное море ревущего пламени.
Немногие уцелевшие русские беспорядочно палили в направлении джунглей,
отступая ко второму вертолету.
- Они уходят! - возбужденно орал Кейсиди, поливая вражеский десант
яростными очередями - двоих он срезал у самого люка. - О'Тулл, еще разок!
Он обернулся как раз вовремя, чтобы подхватить падающего с раной в
груди О'Тулла.
- Что же это... - пробормотал Кейсиди, но очередная пуля оборвала и
его речь, и его жизнь.
Мортон и Флетчер, которым было некогда перезаряжать гранатометы, вели
ураганную стрельбу по русским рейнджерам, не давая тем подняться в зависший
над самой землей вертолет. Двое или трое все же проскочили в люк. Мортону
показалось, что среди спасшихся был и тот белобрысый, сцепившийся с ним в
рукопашной, но лейтенант не поручился бы за это.
Люк захлопнулся, боевая машина поднялась, однако вместо того, чтобы
убираться восвояси, летчик заложил вираж и нацелил нос вертолета на позицию
американцев. Вот теперь-то наверняка шарахнут ракетами, понял Мортон. Что
или кого бы они ни оберегали раньше, сейчас терять им явно нечего.
По импульсивному движению Флетчера лейтенант догадался, что капитан
думает о том же самом. Американцы бросились прочь, сжимая в руках оружие, -
успеть бы добежать до траншей, пунктиром окружающих деревню...
Они упали в тухлую воду на дне траншеи в момент, когда ракеты
превратили в пламя и пепел останки их товарищей, а также Лона и человека в