"Патриция Кэбот. Пьянящий аромат " - читать интересную книгу автора - О, весьма решительно отклонила мое приглашение, милорд. Не хотела
даже слышать ни о чем таком... Ну и конечно, мальчик без нее ехать не согласился... - Герберт снова пожал плечами. - Поэтому я здесь. - Отклонила приглашение? - Эдвард ощутил непреодолимое желание что-нибудь расколотить. Эверс как раз установил между Гербертом и камином специальный экран, на нем-то хозяин дома и отвел душу, свалив мощным ударом изящную, расписанную вручную ширму. Арабелла испуганно вскрикнула, а Герберта эта выходка ошеломила. Лишь Эверс остался невозмутим, он поднял экран и водворил на место, смерив хозяина неодобрительным взглядом. - Так что, эта тетка слабоумная? - допытывался Эдвард. - О нет, милорд, совсем наоборот... - Сэр Артур то ли из-за жара, который исходил от камина, то ли из-за агрессивности Эдварда весь взмок и поспешно закончил фразу: - Нет, милорд, не слабоумная. Дама либеральных взглядов. Плюнь толстяк прямо на паркетный пол, и тогда Эдвард не пришел бы в такое изумление. - Кто? - выдохнул он. - Дама либеральных взглядов. Сэр Артур благодарно улыбнулся Эверсу, который поднял его плащ и шляпу, мокрым комом сваленные на кресле. - В буквальном смысле слова противница монархии, милорд. Не желает иметь ничего общего с людьми благородного сословия. Говорит, они виноваты в отсутствии реформ, которые могли бы помочь простому народу. Говорит, это консерваторы держат массы в унизительной нищете, чтобы один процент что землевладельцы вроде вас - просто бездельники, которые не думают ни о чем, кроме охоты и разврата... - Сэр Артур сглотнул и в смущении глянул на виконтессу. - Прошу прощения, леди Эшбери. Арабелла только повела бровью. Эдвард не верил собственным ушам. Такого просто не могло быть. Наследника герцога Роулингза нашли, но парень не хочет приехать из-за того, что его сумасшедшая тетушка придерживается либеральных взглядов! Разве такое бывает? - Не понимаю, - сказал Эдвард, изо всех сил стараясь держать себя в руках. Очень хотелось разбить еще что-нибудь, но подходящих предметов вокруг не было - разве что широкое лицо сэра Артура, сиявшее неуместной улыбкой. Но на самом деле ему нравился старый пустомеля, он не хотел его сильно огорчать. - Значит, эта женщина отвергла приглашение пожить в одном из самых знатных домов в Англии в связи со своими политическими взглядами? - Вот-вот, точно так, - хихикнул сэр Артур. - И заметьте, мальчик без нее не приедет. - И эта... - У Эдварда перехватило горло. - Эта женщина... Разве у нее нет мужа, который способен внять голосу разума? - О нет, милорд. Мисс Макдугал не замужем. - Мисс Макдугал? - Да, милорд. Пегги Макдугал. С тех пор как умер ее отец, она вместе с мальчиком проживает в коттедже возле дома священника. По-моему, они существуют на скудные средства, оставленные ее матерью. Истинный Бог, ее отец не оставил им ничего... |
|
|