"Патриция Кэбот. Маленький скандал " - читать интересную книгу автора

исключением. Наверное, она обиделась на него за то, что он не пришел
вовремя. И действительно, нет ничего странного в том, что она легла спать.
Она женщина - женщина до мозга костей, - и, как всякую женщину, его
опоздание ее оскорбило. В самом деле этого следовало ожидать.
И тут он обратил внимание на сапоги.
Они даже не попытались спрятать их. Может, Лилли не знала, что они там
стоят. Это была пара сверкающих ботфортов, которые притулились рядом с
гардинами, прикрывающими высокие двери, ведущие в спальню Сары, - двери, за
которыми только что исчезла Лилли. Берку не нужно было вставать, чтобы
удостовериться, что это, бесспорно, мужские сапоги, а не обувь Сары,
беспечно оставленная на пороге. Сара была крупной женщиной, это правда, но
не настолько крупной, чтобы ей подошли сапоги, которые впору даже ему.
Берк вздохнул.
Ну это уже слишком! Не располагай он достаточным опытом, он мог бы
подумать, что все дело в нем самом. Должна же быть какая-то причина в том,
что женщины просто не могут долго хранить ему верность. Может, и впрямь,
как он говорил себе с того злосчастного вечера, когда застал Элизабет в
объятиях этого мерзавца О'Шонесси на лестничной площадке, все женщины
непостоянные существа, совершенно неспособные быть верными одному мужчине?
Или все-таки что-то не то было в нем, что-то, что отталкивало от него
женщин? Бывало, в прошлом его обвиняли в холодности, в отсутствии сердца.
Может, так оно и есть?
Очень может быть. Тут постаралась Элизабет. Она вырвала из его тела
сердце, какое бы оно ни было, и швырнула с лестницы зимним вечером
шестнадцать лет назад.
Французские двери распахнулись, и несравненная миссис Вудхарт,
ослепительная в прозрачном неглиже, одном из тех, что он сам купил ей,
возникла в свете настольной лампы. Ее блестящие черные как ночь волосы были
распущены по плечам и спадали почти до пояса.
- Дорогой! - воскликнула она хрипловатым голосом, благодаря которому
прославилась в этом сезоне в Лондоне. - Вот и ты! Что так задержало тебя?
Берк перевел взгляд с этого прекрасного создания на сапоги, стоявшие
не более чем в футе от нее, но в тени они не были ей видны.
Он просто ответил:
- Изабель.
- О нет! - Сара покачала головой. - Только не это! Что она натворила
на сей раз? Надеюсь, речь не идет об этом парне, Сондерсе. Знаешь, я
слышала, Берк, что он задолжал в Оксфорде тысячи фунтов. Проиграл! Хуже
игрока может быть только игрок, который не в состоянии оплачивать свои
долги, и я боюсь, что пресловутый мистер Сондерс именно такой.
Берк встал с дивана.
- Тебе нужно что-то делать со своим ребенком, - вздохнула Сара.
Она была не настолько высокой, чтобы смотреть Берку прямо в глаза,
когда он возвышался перед ней во весь рост, но ей было достаточно
приподнять подбородок, чтобы это сделать. Одно время он находил подбородок
Сары Вудхарт довольно милым. Однако сегодня он заметил, что красивая мушка,
которую Сара наносила под нижней губой в уголке рта, смазана, а на
ослепительно белой шее красовалось красное пятно.
- В самом деле, Берк, - говорила она, - ты позволяешь ей поступать как
вздумается. Нельзя же пускать дело на самотек. Ты должен взнуздать ее и