"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора Обиженный Рейли возразил:
- Видите ли, я в своей жизни не написал еще ни одного руководства, не говоря уже о том, чтобы знать, как надо должным образом ухаживать за зубами... - Вы должны ей все изложить, - настаивал Гленденинг, будто Рейли не произнес ни слова, - вы должны представить ей это все в научном свете. Ей это понравится. Скажите ей, что мы должны пожениться, потому что принадлежим к одному классу. Я слышал, что этот ее дядя, у которого она должна была жить в Лондоне, какой-то пэр. Поэтому нет причины... - Лорд Гленденинг, - перебил Рейли своего нанимателя. Это было не совсем вежливо, но слова его прозвучали очень эмоционально: - Я врач. Я не сваха. И не стану помогать вам в том, чтобы принудить эту молодую женщину выйти за вас замуж. Граф явно был не очень умен. Он был слишком хорош собой, чтобы пользоваться мозгами для достижения какой-нибудь цели, по крайней мере не привык использовать их регулярно. Рейли хорошо знал этот тип людей. Половина студентов Оксфорда были точно такими же, как этот граф, поступали они в колледж только потому, что их отцы и отцы отцов посещали его, а вовсе не потому, что их снедалa жажда знаний. Но в отличие от многих известных Рейли молодых людей граф обладал некой хитростью, чем-то вроде животного инстинкта выживания. Именно этот инстинкт, а не расчет, заставил Гленденинга произнести свою следующую фразу: - Ну что за стыд! Право же, это просто позор! Потому что я надеялся выкурить ее из этого коттеджа до того, как начнется весеннее половодье и весной она будет там одна, одна со своей... проблемой... Я не уверен, что разумно оставлять ее одну в изоляции и без помощи... Рейли не хотелось задавать вопроса, который напрашивался сам собой. Он понимал, что граф играет на нем, как на фортепьяно. И все же не смог совладать с собой. Он против воли спросил: - Проблема? Что, собственно, вы имеете в виду? У молодой леди есть... проблема? - Ну... я ничего не хотел говорить, - ответил Гленденинг со смущенным и как бы извиняющимся видом. - И меньше всего мне хотелось бы посвящать в это вас. Но, право же, тревожиться не о чем. Во всяком случае, я не думаю, что стоит тревожиться. Просто... с тех пор как она вернулась, она ведет себя несколько странно... Ничего особенно тревожного. Ну, если не считать того, что она сбежала от тех, кто должен был за ней присматривать, и вернулась сюда без особенно серьезной причины. Но правда заключается в том, что с тех пор, как она вернулась, она... ну, стала какой-то... какой-то странной. - Потому что не хочет выходить за вас замуж? - спросил Рейли деревянным голосом. - Да, и это тоже, но есть и кое-что еще. Она бродит глубокой ночью по кладбищу и записывает что-то в тетрадь. Вопреки своему намерению ничему не удивляться Рейли уставился на графа широко раскрытыми глазами. - Записывает что-то в тетрадь, - повторил он. - На кладбище. И делает это глубокой ночью. Да, и это еще не все. Она повадилась ходить в деревню, когда стемнеет, все с той же тетрадью, ну той, что берет с собой на |
|
|