"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора

Обиженный Рейли возразил:
- Видите ли, я в своей жизни не написал еще ни одного руководства, не
говоря уже о том, чтобы знать, как надо должным образом ухаживать за
зубами...
- Вы должны ей все изложить, - настаивал Гленденинг, будто Рейли не
произнес ни слова, - вы должны представить ей это все в научном свете. Ей
это понравится. Скажите ей, что мы должны пожениться, потому что принадлежим
к одному классу. Я слышал, что этот ее дядя, у которого она должна была жить
в Лондоне, какой-то пэр. Поэтому нет причины...
- Лорд Гленденинг, - перебил Рейли своего нанимателя. Это было не
совсем вежливо, но слова его прозвучали очень эмоционально: - Я врач. Я не
сваха. И не стану помогать вам в том, чтобы принудить эту молодую женщину
выйти за вас замуж.
Граф явно был не очень умен. Он был слишком хорош собой, чтобы
пользоваться мозгами для достижения какой-нибудь цели, по крайней мере не
привык использовать их регулярно. Рейли хорошо знал этот тип людей. Половина
студентов Оксфорда были точно такими же, как этот граф, поступали они в
колледж только потому, что их отцы и отцы отцов посещали его, а вовсе не
потому, что их снедалa жажда знаний.
Но в отличие от многих известных Рейли молодых людей граф обладал некой
хитростью, чем-то вроде животного инстинкта выживания.
Именно этот инстинкт, а не расчет, заставил Гленденинга произнести свою
следующую фразу:
- Ну что за стыд! Право же, это просто позор! Потому что я надеялся
выкурить ее из этого коттеджа до того, как начнется весеннее половодье и
наводнение. Хорошо еще было, когда там жили се родители, но ведь теперь
весной она будет там одна, одна со своей... проблемой... Я не уверен, что
разумно оставлять ее одну в изоляции и без помощи...
Рейли не хотелось задавать вопроса, который напрашивался сам собой. Он
понимал, что граф играет на нем, как на фортепьяно.
И все же не смог совладать с собой. Он против воли спросил:
- Проблема? Что, собственно, вы имеете в виду? У молодой леди есть...
проблема?
- Ну... я ничего не хотел говорить, - ответил Гленденинг со смущенным и
как бы извиняющимся видом. - И меньше всего мне хотелось бы посвящать в это
вас. Но, право же, тревожиться не о чем. Во всяком случае, я не думаю, что
стоит тревожиться. Просто... с тех пор как она вернулась, она ведет себя
несколько странно... Ничего особенно тревожного. Ну, если не считать того,
что она сбежала от тех, кто должен был за ней присматривать, и вернулась
сюда без особенно серьезной причины. Но правда заключается в том, что с тех
пор, как она вернулась, она... ну, стала какой-то... какой-то странной.
- Потому что не хочет выходить за вас замуж? - спросил Рейли деревянным
голосом.
- Да, и это тоже, но есть и кое-что еще. Она бродит глубокой ночью по
кладбищу и записывает что-то в тетрадь.
Вопреки своему намерению ничему не удивляться Рейли уставился на графа
широко раскрытыми глазами.
- Записывает что-то в тетрадь, - повторил он. - На кладбище. И делает
это глубокой ночью. Да, и это еще не все. Она повадилась ходить в деревню,
когда стемнеет, все с той же тетрадью, ну той, что берет с собой на