"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора

Ведь он только что прибыл и вот явился требовать, чтобы она освободила
его дом.
Да, вероятно, таким было обычное поведение лондонцев. Они грубый народ,
и всем это известно.
- Я постараюсь не задержать вас, - сказала она, понимая, что говорит
слишком враждебно и отрывисто, но не могла сдержаться, - хотя я только вчера
вечером узнала о вашем прибытии. Прошу вас дать мне пару дней на сборы. У
меня даже не было времени упаковать вещи, не говоря уже о том, чтобы найти
другое жилье.
Мужчина смотрел на нее с величайшим изумлением... Человек, имевший хоть
смутные познания в медицине, определил бы это выражение лица, как выражение
человека, близкого к апоплексическому удару. Хотя она не могла представить,
почему его так поразило то, что Бренна появилась на пороге собственного
коттеджа.
- Я буду рада обсудить ваше вселение сюда в другой раз, - сказала она
отрывисто, - но, как вы можете заметить, у меня сейчас пациент.
Она махнула рукой в сторону мальчика, стоявшего рядом с черно-белой
собакой и удерживавшего ее в лежачем положении на кухонном столе. Пациентом
был, конечно же, пес. Это был колли юного Хемиша Макгрегора по имени Лукас.
Собака угодила в волчий капкан, поставленный лордом Гленденингом.
- Поэтому, - заключила Бренна, - вам лучше прийти в другой раз. Всего
хорошего.
Она уже потянула на себя створку двери, намереваясь ее захлопнуть и
думая при этом с некоторым удовлетворением, что в одежде доктор Стэнтон
выглядит не столь опасно, как без нее...
Но дверь почему-то отказалась ей повиноваться и стала распахиваться,
несмотря на то что Бренна навалилась на нее всем телом.
- Доктор Стэнтон, - задыхаясь и упираясь пятками в пол, произнесла
Бренна. - Право же...
Все еще опираясь спиной о притолоку, она сделала знак Хемишу помочь ей.
Мальчик бросился вперед, горя желанием принять участие в том, что он счел
игрой, и теперь они навалились на дверь вдвоем и тянули ее на себя изо всех
сил.
Однако это не помогло. Рейли легко толкнул створку, вошел в коттедж и
остановился, глядя на них обоих сверху низ.
Наконец доктору удалось обрести дар речи, и он воскликнул:
- Господи помилуй! Так это вы! А я не был уверен!
Бренна, не имевшая ни малейшего понятия, о чем он говорит, повернулась
к нему спиной и снова занялась своим пациентом, поднявшим косматую голову и
теперь взиравшим на вошедшего. Лапа собаки, попавшая в челюсти гнусного
капкана, представляла собой прискорбное зрелище, и Бренна пыталась привести
ее в порядок с помощью иглы и ниток, когда стук в дверь оторвал ее от этого
занятия.
- Располагайтесь, - сказала она кисло и с оскорбленным видом взяла
иглу, намереваясь продолжить лечение. - И все же следует ждать, пока
предыдущий жилец освободит дом, а потом уж вселяться...
Хемиш, веснушчатый малый лет одиннадцати с блестящими глазами, с
любопытством разглядывал Рейли Стэнтона.
- Кто он? - спросил мальчик, не обращаясь ни к кому конкретно.
- Новый врач, - лаконично ответила Бренна. - Он пришел вышвырнуть меня