"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора Ведь он только что прибыл и вот явился требовать, чтобы она освободила
его дом. Да, вероятно, таким было обычное поведение лондонцев. Они грубый народ, и всем это известно. - Я постараюсь не задержать вас, - сказала она, понимая, что говорит слишком враждебно и отрывисто, но не могла сдержаться, - хотя я только вчера вечером узнала о вашем прибытии. Прошу вас дать мне пару дней на сборы. У меня даже не было времени упаковать вещи, не говоря уже о том, чтобы найти другое жилье. Мужчина смотрел на нее с величайшим изумлением... Человек, имевший хоть смутные познания в медицине, определил бы это выражение лица, как выражение человека, близкого к апоплексическому удару. Хотя она не могла представить, почему его так поразило то, что Бренна появилась на пороге собственного коттеджа. - Я буду рада обсудить ваше вселение сюда в другой раз, - сказала она отрывисто, - но, как вы можете заметить, у меня сейчас пациент. Она махнула рукой в сторону мальчика, стоявшего рядом с черно-белой собакой и удерживавшего ее в лежачем положении на кухонном столе. Пациентом был, конечно же, пес. Это был колли юного Хемиша Макгрегора по имени Лукас. Собака угодила в волчий капкан, поставленный лордом Гленденингом. - Поэтому, - заключила Бренна, - вам лучше прийти в другой раз. Всего хорошего. Она уже потянула на себя створку двери, намереваясь ее захлопнуть и думая при этом с некоторым удовлетворением, что в одежде доктор Стэнтон выглядит не столь опасно, как без нее... несмотря на то что Бренна навалилась на нее всем телом. - Доктор Стэнтон, - задыхаясь и упираясь пятками в пол, произнесла Бренна. - Право же... Все еще опираясь спиной о притолоку, она сделала знак Хемишу помочь ей. Мальчик бросился вперед, горя желанием принять участие в том, что он счел игрой, и теперь они навалились на дверь вдвоем и тянули ее на себя изо всех сил. Однако это не помогло. Рейли легко толкнул створку, вошел в коттедж и остановился, глядя на них обоих сверху низ. Наконец доктору удалось обрести дар речи, и он воскликнул: - Господи помилуй! Так это вы! А я не был уверен! Бренна, не имевшая ни малейшего понятия, о чем он говорит, повернулась к нему спиной и снова занялась своим пациентом, поднявшим косматую голову и теперь взиравшим на вошедшего. Лапа собаки, попавшая в челюсти гнусного капкана, представляла собой прискорбное зрелище, и Бренна пыталась привести ее в порядок с помощью иглы и ниток, когда стук в дверь оторвал ее от этого занятия. - Располагайтесь, - сказала она кисло и с оскорбленным видом взяла иглу, намереваясь продолжить лечение. - И все же следует ждать, пока предыдущий жилец освободит дом, а потом уж вселяться... Хемиш, веснушчатый малый лет одиннадцати с блестящими глазами, с любопытством разглядывал Рейли Стэнтона. - Кто он? - спросил мальчик, не обращаясь ни к кому конкретно. - Новый врач, - лаконично ответила Бренна. - Он пришел вышвырнуть меня |
|
|