"Патриция Кэбот. Поцелуйте невесту, милорд! " - читать интересную книгу автораприданое. В последние годы мать Джеймса приложила немало усилий, пытаясь
свести сына с этими юными созданиями, в особенности с Пенелопой Ван Корт. С другой стороны, устав от жены, ты не можешь подарить ей бриллиантовый браслет и вежливо распрощаться. Джеймс еще не встречал женщины, за исключением, пожалуй, одной, от которой он не устал бы со временем. Пенелопа Ван Корт, при всей ее ослепительной красоте и десяти тысячах фунтов годового дохода, на взгляд Джеймса, была невыносимо скучна. А старшая дочь графа Дерби, с пятьюдесятью тысячами фунтов и поместьем в Шропшире, могла отпугнуть кого угодно бесконечными разговорами о гончих псах. Провести с ней остаток жизни? Никакие деньги не стоят подобной жертвы. - Вот, сэр, ваш завтрак. Пальчики оближете. Джеймс взглянул на тарелку, которую Мэри поставила перед ним. Большой кусок сыра, ломоть хлеба, немного пикулей, что-то непонятное серо-коричневого цвета и лук. Очевидно, это была пища, которой приходилось довольствоваться местным жителям. Заметив выражение его лица, Мэри ткнула пальцем в горку дымящейся еды непонятного происхождения на его тарелке и сказала: - Хаггис, сэр. Джеймс поднял на нее глаза и выдавил улыбку: - Премного вам благодарен. Это было ошибкой, поскольку Мэри радостно заулыбалась, и он снова удостоился возможности лицезреть ее голые десны. - Кушайте на здоровье, - сказала она и заторопилась прочь, чтобы обслужить другого посетителя, мужчину средних лет, который только что вошел. Трактирщик, отзывавшийся на имя Мактавиш, дружелюбно усмехнулся, - Вы здесь по делу или как? - поинтересовался он. Джеймс наколол на вилку капустный листок и коротко отозвался: - Вроде того. - Понятно. Я сразу догадался, что вы не к лорду Маккрею пожаловали. Его гости редко сюда заглядывают. Предпочитают останавливаться в замке. Слишком гордые, чтобы якшаться с такими, как мы. Джеймс, сосредоточенно жевавший сыр, кстати, неплохой, встрепенулся. Так-так. Похоже, он может получить ответ на один из вопросов, мучивших его весь день. - А кто такой, - сказал он, запив сыр глотком пива, - этот лорд Маккрей? - Вы что же, никогда не слышали о замке Маккрей? - Джеймс отрицательно покачал головой, и трактирщик охотно продолжил: - Это там, чуть выше по дороге. В хорошую погоду его можно видеть даже с противоположного берега. Построен в XVI веке, ну и выглядит соответственно. У нынешнего владельца, Джеффри Бейна, восьмого барона Маккрея, нет ни фартинга за душой. Однако они с сестрой, мисс Бейн, любят поразвлечься. Моя мамаша иногда готовит для них. Только мне не нравится, когда она туда ходит, так что это случается нечасто. - А почему вам не нравится, что она ходит в замок? - с любопытством спросил Джеймс. - Да так, ничего особенного. - Трактирщик явно смутился. - Глупые байки по большей части. Ну, вызнаете. Обо всяких там духах и прочей нечисти, слоняющейся по коридорам. С тех пор как невеста лорда Маккрея исчезла... - Исчезла? - переспросил Джеймс. Разговор становился все интереснее. |
|
|