"Кэндис Кэмп. Розовое дерево " - читать интересную книгу автора

- Ладно, - послушно согласилась она и вышла в коридор. На пороге
комнаты она обернулась и, обратившись к Алану, сказала:
- Могу я иногда приходить поиграть с вами? Мы могли бы поиграть в
войну с вашими солдатиками...
- Думаю, да, - медленно произнес Алан. - Да. Почему бы тебе и в самом
деле не навестить меня еще раз?
Бетси вся светилась:
- О-о, хорошо!
Миллисент настойчиво подтолкнула Бетси и повела ее перед собой по
коридору. Когда они, наконец, пришли в кухню, Милли наклонилась к девочке и
сказала ей на ухо:
- Ты не должна беспокоить Алана.
- Почему? Что с ним?
-- Несколько лет назад с ним произошел несчастный случай, и теперь он
не может ходить.
Бетси уставилась на нее широко раскрытыми глазами, усиленно соображая.
- Так вот почему у него этот забавный стул?
- Да. Так он может переезжать из комнаты в комнату или выезжать на
крыльцо.
- А могу я когда-нибудь его повозить? Это будет весело...
- Не знаю. Алан любит быть один. Он... он не привык к компаниям,
особенно к детям.
Лицо Бетси помрачнело.
- Вы имеете в виду, что в действительности он не хочет, чтобы я пришла
к нему в гости?
- Я не уверена. - Слова ее брата удивили Миллисент; он обычно не
любил, когда рядом были люди, особенно незнакомые! Но он, кажется, нашел
Бетси забавной, а не назойливой.
- Он часто устает, и еще он... немного стесняется.
- О-о...
На кухне Миллисент достала из стенного шкафчика вазочку и поставила на
стол. Бетси заглянула в нее и увидела, что та доверху наполнена печеньем и
пряниками. Она радостно схватила того и другого и уселась за стол. Милли
налила ей стакан молока и села напротив.
- М-мм. Как вкусно! Они намного лучше тех, что делает миссис Рафферти!
Миллисент не смогла сдержать улыбку:
- Правда? Спасибо! Я сама их пекла.
- Честно? А вы знаете, как делать все такое?
- Что "все такое"?
- Ну, готовить и все остальное: шить, гладить и тому подобное.
- Да, я знаю, как делать все это. Она помолчала, а потом любопытство
пересилило, и она спросила:
- А разве тебя не учат этому?
- Не-а... - Бетси отрицательно помотала головой. - Миссис Рафферти
говорит, что у нее не хватает времени и терпения обучать такую трещотку.
Это значит -- меня.
- В самом деле? - слова этой женщины не понравились Миллисент.
Казалось недостойным так называть девочку вместо того, чтобы заниматься с
ней. Конечно, это выражение подходило Бетси, но вряд ли ребенок виноват,
что ни у кого не было времени научить его полезным вещам и хорошим манерам.