"Трумен Капоте. Гость на празднике" - читать интересную книгу автора

моя, хоть и была обескуражена, сдаваться не собиралась:
- Может быть, Одд споет нам, - сказала она. - Он умеет, мне его мама
говорила. Аннабел, голубушка, сыграй что-нибудь такое, что Одд знает.
Перечтя эти страницы, я убедился, что недостаточно живо описал уши Одда
Гендерсона. Серьезное упущение, потому что были они такие - просто ахнешь. А
уж теперь, когда Аннабел со столь лестной для него готовностью откликнулась
на просьбу моей подружки, они запылали так, что при взгляде на них глазам
становилось больно. Он что-то бормотал, голова у него моталась, как у
висельника, но Аннабел без церемоний спросила:
- "Дано мне было свет узреть" знаешь?
Нет, этого он не знал. Она назвала другую песню, и тогда он расплылся в
улыбке - да, мол, знаю; дураку и то было ясно, что эта его застенчивость -
сплошное кривляние.
Рассыпавшись смехом, Аннабел взяла звучный аккорд, и Одд запел не по
годам взрослым голосом:

Скачет быстро птичка,
Синяя синичка,
Прыг-скок, прыг-скок.

Кадык на его вытянутой шее заходил ходуном; Аннабел заиграла еще веселей,
еще быстрее; пронзительное кудахтанье женщин стихло - до них дошло, что
исполняется музыкальный номер. У Одда получалось здорово, петь он умел,
ничего не скажешь, и во мне поднялась такая зависть - ею можно было, словно
током, казнить убийцу. Убийство и было у меня на уме. Сейчас я мог бы
покончить с ним запросто - мне это было бы не труднее, чем прихлопнуть
москита. Даже легче.
Я опять выскользнул из гостиной - этого не заметил никто, даже моя
подружка, увлеченная пением Одда, - и подался в тайник. Так я называл место
в доме, где прятался, когда у меня начинался приступ тоски или беспричинного
веселья или же когда просто надо было что-то обдумать. Это был большой
чулан, примыкавший к нашей единственной ванной; сама ванная, если не
замечать обязательных в таком месте приспособлений, напоминала уютную
гостиную; был тут диванчик на двоих с сиденьем из конского волоса, конторка,
камин, на полу - коврики, на стенах - репродукции: "Доктор пришел",
"Сентябрьское утро", "Лебеди на пруду" и множество рекламных календарей.
В чулане были два оконца с цветными стеклами, выходившие в ванную; свет
просачивался сквозь них розовыми, янтарными и зелеными ромбами. Некоторые
стекляшки выцвели от времени или повыпадали, и, заглядывая в такую дырку,
можно было видеть, кто зашел в ванную. Я просидел там совсем недолго, с
грустью размышляя об успехах моего врага, как вдруг в думы мои ворвался звук
шагов: миссис Мэри Тейлор-Уилрайт; она остановилась перед зеркалом,
нарумянила морщинистые щеки, прошлась по лицу пуховкой и, внимательно
обозрев свои достижения, провозгласила:
- Очень мило, Мэри. Пусть даже Мэри говорит себе это сама.
Известно, что женщины живут дольше мужчин; может быть, они просто
тщеславнее и это их держит? Как бы то ни было, от слов миссис Уилрайт
настроение у меня улучшилось, и после ее ухода, когда в комнатах весело
зазвонил колокольчик, сзывая всех к обеду, я решил вылезти из своего убежища
и получить от праздника полное удовольствие, а Одд Гендерсон - шут с ним.