"Трумэн Капоте. Музы слышны (Отчет о гастролях "Порги и Бесс" в Ленинграде) " - читать интересную книгу автора Он объяснил, что он норвежец, бизнесмен, занимается заготовкой
лесоматериалов и с 1931 года, с перерывом на войну, ежегодно на несколько недель приезжает по делам в Советский Союз. - У меня русский вполне приличный, друзья считают меня авторитетом по России. Но, по правде говоря, сейчас я понимаю про нее не больше, чем в 1931 году. Всякий раз, как приезжаю к вам - я был в Америке - сколько? ну, пожалуй, раз пять-шесть, - мне приходит в голову, что единственные, кто напоминают русских, - это американцы. Надеюсь, вам не обидно? Американцы - широкие люди. Энергичные. А подо всем этим хвастовством - страстное желание, чтобы их любили, гладили по голове, как ребенка или собаку, сказали, что они ничем не хуже других, может, и лучше... Вообще-то европейцы склонны с этим согласиться. Но сами американцы в это не верят. Все равно знают, что они хуже всех и живут бог знает как. Одни совсем. Точь-в-точь как русские. Мисс Райан захотела узнать, что говорил солдат, ушедший из-за нашего столика. - А-а, чепуха, - сказал он. - Пьяная бравада. По какой-то идиотской причине он решил, что вы его оскорбили. Я сказал, что он ведет себя nye kulturni. Запомните: nye kulturni. Это вам очень пригодится: когда эти ребята начинают грубить и надо их осадить, бесполезно говорить "сволочь" или "сукин сын", но скажите, что он некультурный, - сразу сработает. Мисс Райан начала беспокоиться, как бы нам не опоздать. Мы пожали руку джентльмену и поблагодарили за пиво. - Вы были очень kulturni, - сказала Нэнси. - И вообще, по-моему, вы даже красивее Отто Крюгера. - Так и скажу жене, - ответил он, широко улыбаясь. - Dasvidania. Всего Через час после отправления из Брест-Литовска было объявлено, что первая группа посетителей приглашается в вагон-ресторан. Это событие труппа предвкушала давно, с аппетитом, обостренным, во-первых, реальным голодом, а во-вторых, уверенностью, что для первой русской трапезы советские хозяева непременно зададут "пир на весь мир", или, как выразился один участник труппы, "жрачку до опупения". Самые скромные желания были у мисс Тигпен: "Пять ложечек икры и кусочек тоста. Это сто тридцать калорий". Миссис Гершвин о калориях не думала вообще: " Уж я-то сразу на икорку налягу, можешь быть уверен, солнышко. В Беверли-Хиллз она стоит тридцать пять доларов фунт". Мечты Леонарда Лайонса вращались вокруг горячего борща со сметаной. Эрл Брюс Джексон собирался "упиться до чертиков" водкой и "обожраться" шашлыком. Мэрилин Путнэм умоляла всех и каждого оставить кусочек для Тверп. Первая группа, в количестве пятидесяти человек, прошествовала в вагон-ресторан и заняла места за столами на четверых по обе стороны прохода. Столы, покрытые льняными скатертями, были уставлены белым фаянсом и отполированным серебром. Вагон-ресторан выглядел таким же древним, как столовое серебро, и в воздухе, подобно пару, висел запах полувековой стряпни. Савченко не было; роль хозяев играли мисс Лидия и трое молодых людей. Молодые люди сидели за разными столами и переглядывались, как бы безмолвно взывая друг к другу с островков изгнания и тоски. Мисс Лидия сидела за одним столом с Лайонсом, мисс Райан и мною. Чувствовалось, что для этой немолодой женщины, которая, по ее словам, в обыденной жизни переводит статьи и живет в московской коммунальной квартире, |
|
|