"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автораПока он занят в номере, у него не останется времени думать о другом.
- Это меня тоже беспокоит, - сказала Бренда. Она обернулась, и их глаза встретились. - Хью, это очень опасный номер. Сейчас он не в том состоянии духа, чтобы исполнять его. Будет просто ужасно, правда, если у него соскользнет рука или случится еще что-нибудь? Акробаты работают без сетки на высоте в пятьдесят футов. Они посмотрели друг на друга. Возникла новая опасность, новое скользкое место. Но им не хватило времени подумать об этом. За их спиной кто-то тихо спустился по застланному красным ковром проходу и положил руку на плечо Хью. Это был суперинтендент Хедли, который рассматривал их с весьма странным выражением лица. Глава 17 ЖАЛОСТЬ - Э-э-э.., садитесь, суперинтендент, - пригласил Хью. События разворачивались с такой быстротой, что у него не было времени привыкнуть к новому и гораздо более зловещему виду Хедли. Если он ожидал взрыва гнева или грозного взгляда, то не удостоился ни того, ни другого. Последовала продолжительная, напряженная пауза. Хедли посмотрел на Хью. Посмотрел на Бренду, которая поспешно прятала фотографию в ридикюль. Он зажег спичку, чтобы лучше видеть в полумраке. Пламя осветило перевернутое приставное сиденье с металлической табличкой, на которой черными буквами было написано. "Место снабжено слуховым аппаратом для удобства глухих". - Дело в том, суперинтендент, - сказал Хью, - дело в том, что. - М-да? - Ах, черт возьми, дело в том, что мы не сказали вам всей правды. - Я догадываюсь об этом, молодой человек, - заметил Хедли таким тоном, словно признание Хью нисколько не удивило его. - Догадываюсь. - Он продолжал смотреть на сцену, где собирались Летающие Мефистофели. - Я только хотел, - продолжал Хью, - объяснить... - В объяснениях нет надобности, - отрезал Хедли и добавил: - Премного вам благодарен. - Да, знаю, я заслуживаю хорошего пинка. Прекрасно, можете дать мне такого пинка, чтобы я долетел до Марбл-Арч, будьте любезны. Но вы не понимаете. Я говорю так, потому что теперь мы наконец-то можем вам помочь. Мы кое-что выяснили. Теперь мы знаем правду. - Вот как? Неужели? - Да. Мы выяснили... - До Хью с некоторым опозданием дошло, почему Хедли говорит шепотом. Голос его резко оборвался. - Похоже, вы не слишком восприимчивы, суперинтендент. - Так, так, так, - сказал Хедли. - Значит, я не слишком восприимчив, хм? Я, черт возьми, не восприимчив. Неужели? - Вы все еще не понимаете Это не уловка. Это правда - Такая же, как |
|
|