"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора


В четверть седьмого вечера - перед самым началом грозы, о которой
впоследствии так много говорили, - смешанные пары в составе Бренды Уайт и
Фрэнка Дорранса против Китти Бэнкрофт и Хью Роуленда решили, что
продолжать игру невозможно.
Во-первых, настолько стемнело, что было почти не разглядеть мяча. Хью
Роуленд неожиданно обнаружил, что он из ниоткуда появился под самым его
носом - поразительное явление: он редко оказывался там, куда попадал мяч.
Хью уже оставил все попытки играть в хороший теннис. Единственное, чего он
хотел, так это бить по мячу, бить изо всей силы, где бы тот ни оказался.
После четвертого гейма они поменялись местами. Теперь Хью и Китти
оказались на южной стороне, спиной к просвету в стене тополей. Порывы
ветра раскачивали деревья, то и дело поднимали козырек Китти и засыпали
глаза пылью. Очередная вспышка молнии, за которой последовал оглушительный
удар грома, ярко осветила раскачивающуюся на столбах сетку.
- Фрэнк, давай прекратим! Пойдем. Прошу тебя!
- Чепуха, старушка.
- Фрэнк, пожалуйста! Я больше не хочу, я боюсь грома. Побежим к дому
или хотя бы к павильону, пожалуйста!
- Я почти уверена... - без всякой уверенности начала Китти.
- Вздор, старушка. Гром не причинит тебе вреда. Молния - вот чего
надо бояться. Все в порядке. Продолжим. Для победы нам нужен только один
гейм. Твоя подача, Бренда. Не раскисай!
Именно так и следовало говорить с Брендой. Когда над верхушками
тополей вновь блеснула молния, Хью увидел, что Бренда взяла себя в руки, а
Фрэнк пританцовывает перед самой сеткой. Ее подача была резкой и
стремительной;
Китти отразила удар и послала мяч Хью, который, стремясь лишь к тому,
чтобы все это поскорее закончилось, ударил почти вслепую изо всех сил. Мяч
скрылся в темноте, раскаты грома заглушили стук ракетки, и поэтому Хью не
мог определенно сказать, что именно произошло, пока не прозвучал
торжествующий голос Фрэнка:
- Готово! - Затем он добавил еще громче:
- Но на вашем месте, Роуленд, я не пытался бы делать это слишком
часто.
- Не пытался бы делать что?
- Посылать мяч прямо мне в лицо с расстояния десяти футов.
- Я не вижу вашего лица. Извините.
- Разумеется, вы сделали это не специально. Продолжим, Бренда.
Подними мяч и перестань дрожать. Похоже, Роуленд теряет контроль над
собой. Еще два очка - и победа за нами.
Хью действительно окончательно потерял самообладание. Он и сам знал
это, но, подходя к сетке, старался сделать вид, будто совершенно спокоен.
- Вы, - проговорил он, - как всегда, правы. Последние полчаса я
размышляю над тем, не дать ли вам в глаз. Пожалуй, я сейчас так и сделаю.
Откровенно говоря, мне бы хотелось вас убить.
Его противник и глазом не моргнул:
- Ничего не получится, старина. Вы на три дюйма выше и почти на три
фунта тяжелее меня и отлично это знаете. Более того, я вовсе не боюсь вас.
Связываться с вами было бы просто глупо, а я глупостей не делаю.