"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автораБренда не имеет к этому никакого отношения. Вы понимаете?
Нерешительное молчание. - Понимаете? - Не уверен. Еще рано говорить. Но если вы хотите знать мое мнение... - Я непременно хочу знать ваше мнение. - Нет, я не думаю, что она имеет к этому отношение, - ответил Хедли. - Мне показалось, что она все рассказала здраво и начистоту. К тому же, по-моему, она не из тех, кто станет лгать. Хью, стоявший над ними, оперся рукой о ближайшее дерево, зажмурил глаза и сделал глубокий вдох. - Улики, - продолжал Хедли, - возможно, подтвердят сказанное ею. Ее рассказ достаточно убедителен, за исключением... - последовала очень краткая, едва заметная пауза, - за исключением одного маленького пункта, который она, возможно, сумеет разъяснить позже. - Какого пункта? - поспешно спросил Ник. - Позже разъясним. - Я хочу кое-что предложить вам, суперинтендент, - настаивал Ник почти ласково, - кто-кто, а Бренда никогда бы не убила мальчика. Хорошо, это принимаем. Но хочу вам сообщить, что Бренда ошиблась в одном. Она говорит, что убийца, должно быть, надел ее обувь и прошел в ней через корт. Так вот, я хочу сказать, что она ошиблась относительно размера туфель.., или в чем-то еще. Настоящий убийца не надевал се туфли. - Почему нет? - Разумеется, потому, что убийца - это молодой Роуленд, - сказал Пик. - Я говорю об этом, поскольку здесь все ясно как день. - Естественно, - сказал Ник. - Я намерен добиться, чтобы его повесили. Я посвящу этому каждую минуту оставшейся мне жизни, каждый пенс моего банковского счета и каждую клетку моего недюжинного мозга. Я твердо решил, что заставлю этого джентльмена пожалеть о том, что он появился на свет. Я буду знать о каждом его шаге. Он не скажет ни слова, которое я не запишу и не изучу. И если он выдаст себя хоть одним звуком.., хоть одним, суперинтендент, - а, заметьте, так и будет, - не успеете вы и глазом моргнуть, как я передам его в ваши руки. Держу пари на что угодно. Когда дело дойдет до суда, держу пари, что я найду двадцать пунктов, которые он упустил из виду и которые докажут его вину. И я пожертвую полиции по двадцать фунтов па каждый из этих двадцати пунктов. Здесь Хью едва не допустил вторую ошибку. Его поразила ненависть, звучавшая в голосе Ника, хоть он и был к чему-то подобному готов. Она потрясла его. В течение нескольких месяцев он смутно догадывался, что Ник очень похож на Фрэнка; Ник был воспитателем Фрэнка, его руководителем, его советчиком. Хью казалось, что он слышит самого Фрэнка, вернее, Фрэнка постаревшего, мудрого и изворотливого, словно змей. Хью стоял в траве всего в ярде над их головами. Его порыв был чисто инстинктивным. Он собирался прыгнуть вниз и раз и навсегда разобраться с этой старой свиньей. Но он вовремя совладал с собой и остался стоять, держась рукой за дерево. Если бы он спрыгнул, то для Бренды все было бы кончено. Его версия убийства должна совпадать с версией Бренды. Но в том-то и дело, что он не имел ни малейшего представления, о чем она говорила Хедли. |
|
|