"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

в павильоне у меня лежала запасная пара таких туфель и что их мог кто-то
украсть. Потом я сказала, что сбегала в павильон и проверила: запасные
туфли, бывшие в шкафу, исчезли. - Она немного помолчала. - Кажется, все. Я
сказала, что очень испугалась и не знала, что делать. Затем около половины
восьмого (что правда) пришел ты. Я все сделала правильно? Как ты считаешь?
Хью задумался. Шарф, который, несмотря на отсутствие пиджака,
по-прежнему был на нем, показался слишком тугим. Он сделал два шага
вперед, затем два шага назад.
- Откровенно говоря, я не прыгаю от восторга.
- Но я уже сказала все это. Чем ты недоволен? Что здесь не так?
- Так вот, главная сложность в том, что если они установят связь
между тобой и этой чертовой корзиной - ставлю три против одного, что так и
будет, поскольку ты сама призналась, что хотела ее забрать, - то мы
пропали. Они обязательно осмотрят павильон, откроют корзину и найдут
туфли. Теперь несколько практических соображений. Когда ты дотащила
корзину до того места, где лежит Фрэнк, то, разумеется, поставила ее на
землю? Да. Разве она не оставила следа?
Уже задав свой вопрос, он вспомнил, что никаких следов корзина не
оставила. Он сам их искал.
- Нет, Хью, не думаю. Я немного пошаркала ногами по этому месту.
- Но на корзине могли остаться комья песка.
- Нет. Были, но вытерлись о мокрую траву. Я заметила.
- Твои отпечатки пальцев на ручке?
- Ты сам говорил мне, что на невыделанной коже отпечатков не остается.
Хью сделал еще несколько шагов взад и вперед.
- Итак, давай подумаем. У этого плана есть одно преимущество - чисто
психологическое. Никто никогда не поверит - независимо от того, ходила ты
туда, чтобы убить Фрэнка, или лишь затем, чтобы посмотреть на его мертвое
тело, - что ты пришла на корт, таща корзину для пикников весом в сорок
фунтов. Да, я-то знаю, что именно так ты и поступила; но никому это и в
голову не придет. Таким образом, они, возможно, не усмотрят связи между
корзиной и глубокими следами ног. Есть еще один весомый аргумент, и тоже
психологического порядка. Похоже, Хедли тебе верит. Да, в целом, возможно,
у нас есть шанс побороться.
- Постой, Хью. Ты сказал: "возможно, у нас есть шанс побороться"?
- Нечто в этом роде.
- Иными словами, ты хочешь сказать, что не собираешься меня
поддерживать?
Хью воздел руки к потолку:
- Бренда, вопрос не в том, собираюсь я тебя поддерживать или нет.
Если ты настаиваешь на своей версии, я, конечно, с тобой. Но ты, кажется,
не отдаешь себе отчета в том, насколько это серьезно. Ты не в школе,
которую так ненавидела, и речь идет не о булавке, воткнутой в стул
классной дамы. Это убийство. Ты выступаешь против Скотленд-Ярда. Прежде
всего надо выяснить, на каком мы свете, и уж потом...
- Я не отдаю себе отчета, насколько это серьезно? - воскликнула
Бренда. - Это ты не отдаешь себе отчета. И против кого бы я ни выступала,
я не позволило им арестовать тебя, если это в моих силах.
- Послушай, может, я тупица, но я не понимаю, каким образом
нагромождение небылиц может мне помочь. Кроме того, меня никто не