"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

не знаю почему. Я было подумал, что если бы вы несли корзину с посудой,
немного пошатываясь, то оставили бы следы именно такой глубины. Теперь вам
все известно.
Здесь Хью не выдержал:
- Но, суперинтендент...
- Да, да, знаю, - прервал его Хедли. - И вот мой ответ: нет, я не
думаю, чтобы кто-то выходил на корт, нагруженный целой тонной фарфора. Это
было предположение, которое нуждалось в проверке. Вот и все.
- Ник! - прошептала Китти Бэнкрофт.
Они ожидали у южного конца корта и сквозь проволочную ограду смотрели
в направлении павильона. В свете прожекторов люди на крыльце казались
неясными пятнами. Когда сержант Макдугал отправился доложить о их приходе,
Китти схватила Ника за руку.
- Так вот как это получилось, - выдохнула она. - Черт возьми, Ник,
что происходит? Корзина была набита посудой.
- Неужели?
- Конечно. Неужели вы не помните? Вы ее несли... - Она запнулась. -
Ник, ангел мой, что у вас на уме?
- Вы не скажете им, что там была посуда, - отрезал Ник. Китти
отшатнулась от него, ударилась о проволоку и резко выпрямилась, не сводя с
Ника глаз. Она выглядела почти величественно и заговорила высоким стилем,
хотя голос ее звучал неестественно визгливо:
- По-моему, вы не в своем уме. Конечно, я все им скажу. Сидя в
инвалидном кресле, Ник продолжал трясти головой.
- Вы хотите, чтобы настоящий убийца был схвачен?
- Конечно хочу!
- Вы хотите увидеть это сейчас? Через несколько минут?
- Естественно.
- Вы уверены, что хотите увидеть, как схватят настоящего убийцу? -
осведомился Ник таким проникновенным тоном, что Китти еще крепче вцепилась
в прутья ограды. - Тогда слушайте меня, - посоветовал Ник. - Рассказ
Бренды чистая правда. Рассказ... Бренды.., правда. Здесь нет никакого
обмана. Она сказала, что вообще не ходила на корт, значит, так оно и было.
Я не знаю, что это за разговоры о посуде. Я не уносил оттуда никакой
посуды, если вы это имели в виду. Когда, дьявол меня забери, я успел бы
это сделать? С той минуты, как было обнаружено тело Фрэнка, я все время
находился либо с вами, либо с суперинтендентом. Разве не так?
- Да, так.
- Посуда не имеет к делу никакого отношения. И Бренда здесь вовсе ни
при чем. Вы слышите? Ни при чем. И вы не будете вмешивать се в это дело,
рассказывая о том, что было в корзине. Поняли? - Он весь дрожал.
- Ник, я намерена исполнить свой долг. Я хочу помочь Бренде. Но если
вы полагаете, что ей может помочь откровенная ложь...
- Что? Что? Ах, ложь? Откуда вам известно, что в корзине была посуда?
- Не говорите глупостей. Мне это отлично известно.
- Откуда вам это известно? Ну, моя прекрасная амазонка! Ну, моя
жемчужина Южных морей! Откуда вам это известно? Когда вы последний раз
заглядывали в эту корзину?
- Примерно год назад.
- Год назад!