"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу авторанами говоря, Роуленд, попали пальцем в небо. Что она вам ответила?
- Я ответила "нет", - вмешалась Бренда, пересекла комнату и устроилась на подлокотнике кресла, в котором сидел Фрэнк. К горлу Хью Роуленда подступила тошнота, которая постепенно усиливалась, - наконец он даже испугался, что не сумеет с ней совладать. - Понятно, - сказал он. - Все правильно! Но страсти в комнате накалились еще сильнее. - Извини, Хью, - пробормотала Бренда улыбаясь. Ни по выражению ее лица, ни по всему прочему он не мог заключить ничего определенного. Лицо ее по-прежнему пылало, но не осталось и следа замешательства, волнения или какого-либо интереса к нему. Словно ничего не произошло. Возможно, так оно и было. - Подожди, - сказал Хью так резко, что Бренда подпрыгнула. - Я знаю, что мне следует сказать "все правильно" и на том покончить. Но я не намерен этого делать. Нельзя отрубить человеку руку и затем отправиться веселиться, ничего не объяснив. Нам надо во всем разобраться. - Видите ли, боюсь, что я не могу продолжать обсуждение этой темы, - сказал Фрэнк. - Боюсь, что вам придется его продолжить. - Послушайте, старина, - проговорил Фрэнк со всей рассудительностью. - Вы уже сваляли дурака, а если станете продолжать, то сваляете еще большего. Я не держу на вас зла, хотя другой на моем месте поступил бы иначе. Однако, если вы намерены упорствовать в намерении увести от меня Бренду, то это просто глупо. - Неужели? старушка? Во-вторых, даже если бы это было не так, то дело прежде всего. - Ах, разумеется, - пробормотала Бренда. - Да. И я надеюсь, вы не думаете, что я позволю кому-то встать мне поперек дороги. Повторяю, старина, я не держу на вас зла, но не зарывайтесь и не вынуждайте меня счесть себя оскорбленным. Когда меня задевают, я могу доставить массу неприятностей. - Ты согласна, Бренда? - спросил Хью. - Согласна, Хью. - Тогда все в порядке, - просиял Фрэнк. Он вдруг сделался оживленным и приветливым. - Итак, коль скоро мы все выяснили, идемте на корт и сыграем хоть один сет, пока не началась гроза. Я буду в паре с Брендой, а вы... Боже мой! Совсем забыл! Китти! - Он выпрямился в кресле и нагнулся к окну. - Все в порядке, Китти. Можешь заходить. - Что такое! - воскликнула Бренда, вскакивая. Хью показалось, что за окнами стояла половина округи. Но против Китти Бэнкрофт он ровно ничего не имел, она ему даже нравилась. Китти буквально ворвалась в комнату. Она явно переборщила в своем законном стремлении сгладить острые углы. - Всем привет, - сказала Китти, сверкая белоснежными зубами. - Фрэнк, юный дьявол, ты ушел, так и не взяв книгу. Я специально для тебя положила ее на столик в холле, а ты про нее забыл. Привет, Бренда. Привет, Хью. Веселитесь? Фрэнк снова залился смехом. - Молодой негодяй, - сказала Китти, бросая на Фрэнка снисходительный |
|
|