"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу авторашляпки.
- О том, что именно это и есть главное чудо, - сказал Хью, - можно и поспорить. Значит, посуду украли вы? - Разумеется. Вот черепки. Чендлер ударил ногой по пакету, и раздался звон. - Но зачем? Чендлер оставил вопрос без внимания. - А еще я подумал, - продолжал он, - что надо вам кое-что показать. Вам обоим. Взгляните сюда. Он сунул руку под плащ, вынул из-под резинки трико клочок глянцевой бумаги размером в несколько квадратных дюймов и через спинку кресла протянул его Хью. Тот мельком взглянул на него в полумраке, затем зажег зажигалку и присмотрелся более внимательно; после чего, ощутив легкую тошноту, опустил фотографию несколько ниже, под прикрытие спинки кресла. - Возможно, вам известно, что мой отец фотограф, - с готовностью объяснил Чендлер. - Я проявил это сегодня ночью. Конечно, это всего лишь моментальный снимок, к тому же при плохом освещении, но я снимал на новом "панкроматике"; с ним даже в полной тьме можно сделать довольно хороший снимок. Так оно и было. Снимок был сделан с западной стороны теннисного корта из-за проволочной ограды. На переднем плане - тело Фрэнка Дорранса, лежащее на сероватом, покрытом лужами поле. Но легче всего получилась на снимке Бренда Уайт. Бренда находилась лицом к фотоаппарату, хотя и не смотрела в глаза были широко раскрыты. Перед собой она обеими руками держала корзину для пикников, которая, должно быть, била ее по ногам. Камера поймала ее в ют момент, когда Бренда бежала к телу Фрэнка и находилась футах в двенадцати от него. Крак! - хлопнул хлыст Ланнигана, заглушая и оркестр, и така-так, така-так танцоров. - Не правда ли, хорош? - усмехнулся Чендлер. - Очень хорош, - прошептала Бренда. Она протянула руку и выключила зажигалку Хью; пламя погасло. Хью почувствовал ее дыхание на своей щеке. Голос Чендлера изменился. - Спокойно, приятель. Не поймите меня не правильно. Видите ли, это не шантаж. - Тогда что же? - Ну, я бы назвал это дружеским жестом, - улыбнулся Чендлер. Теперь он стоял в кресле на коленях, словно худой красный гоблин. При слабом свете они разглядели на его губах сардоническую ухмылку. - Хотя вы, очевидно, так не считаете. Признаться, роль ангела-хранителя для меня нова и не совсем обычна, но ведь говорят же, что тот, кто не может позаботиться о себе, всегда заботится о других. Раз! Я взмахиваю волшебной палочкой. Раз! И вы уже вне подозрений. Будь я проклят, если мои усилия не стоят хотя бы одного слова благодарности! - Благодарности? - переспросила Бренда. - Послушайте, - сказал Чендлер, - сейчас у меня нет времени заниматься чужими неприятностями, своих хватает. И между нами говоря, |
|
|