"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

признаюсь: все, что я сделал, было сделано не из альтруизма. Вместо того
чтобы держать фотографию так, точно она вот-вот вас укусит, почему бы вам
не возликовать? Ведь она доказывает, что мисс Бренда Уайт не имеет
никакого отношения к убийству, разве вы не понимаете?
- Неужели? - спросила Бренда.
- Честное слово. Приглядитесь внимательней. Если снимок о чем и
говорит, то лишь о том, что Дорранс мертв и рядом с ним нет никаких
следов, кроме его собственных. Вы еще даже не приблизились к нему. Если не
считать алиби, засвидетельствованного и подтвержденного его светлостью
верховным судьей или архиепископом Кентерберийским, какое лучшее
доказательство вам требуется?
В театре было очень жарко.
- Он прав, Хью?
- Прав.
- Значит...
- Это явно не подделка, - сказал Хью, с удивлением заметив, что шея
под воротничком вдруг вспотела, а подсознательные страхи почти рассеялись.
- Фотографию можно увеличить и сравнить с официальными снимками.
Послушайте, Чендлер: масса благодарностей и ряд извинений. Но если я
спрошу, что, черт возьми, вы делали там с фотоаппаратом, вам не покажется,
что я плачу за добро злом? Или если я спрошу: что вы там вообще делали?
Чендлер снова улыбнулся и махнул рукой:
- Ах, это целая история.
- И у вас есть причины ее не рассказывать?
- Не спешите с выводами, приятель. Нехорошо это. А что до фотографии,
- загадочно проговорил Чендлер, - оставьте ее себе. Она ваша. У
суперинтендента Хедли уже есть копия.
Крак!
Им пришлось перейти на шепот. Оркестр замер, и зал затих, танцоры
покинули сцену. Ланниган теперь развлекался тем, что на большом расстоянии
сбивал хлыстом розовые абажуры со светильников по бокам лож. Мистер
Маргетсон, управляющий, предварительно аккуратно положив свои очки на пол
и растоптав их ногами, вприпрыжку бросился через зал. Дуэт клоунов,
маленький, красноносый человечек и толстый, подагрический полковник Блимп,
опиравшийся на костыли, начал вполголоса репетировать свой номер. Техасец,
очевидно не державший зла на Шлоссера и Визла, на время прекратил
упражнения с хлыстом.
- Значит, у суперинтендента Хедли есть копия, - глухим голосом
прошептал Хью. - Вот как! Давно ли?
- С полудня сегодняшнего дня. Хедли и старый толстяк по имени Фелл
застукали меня в моем любимом пабе. Я их ждал. Видите ли, я отпечатал
несколько копий с этого маленького снимка. Думал, что они могут
пригодиться.
- Хедли знает? - воскликнула Бренда, инстинктивно оглядываясь через
плечо. - Но он не говорил мне. Чендлер сделал серьезное лицо:
- Скажет, мадам. Скажет. Уверяю вас.
- Подождите, - вмешался Хью. - Что вы ему сказали?
- Я сказал, - холодно ответил Чендлер, - что я тот самый заботящийся
об общественном благе гражданин, который убил Фрэнсиса Радди Дорранса.
- Ну? И вы действительно убили его?