"Джон Ле Карре. Портной из Панамы" - читать интересную книгу автора

в школе для цветных ребятишек в той же Зоне.
- Они знают, что говорят, дорогая, - ответил Пендель. Осторожно
отвернул мочку уха и начал брить под ней. Бритье для него было сродни
живописи, он очень трепетно относился как к самому процессу, так и к набору
флакончиков, тюбиков и кисточек. - Панама не страна. Это большое казино. И
мы знаем, что за ребята им управляют. Ты ж сама работаешь на одного из них,
разве нет?
Ну, вот, опять оплошал. Когда мысли были заняты чем-то другим, он
просто ничего не мог с собой поделать. Равно как и Луиза не могла не
возмутиться.
- Нет, Гарри, ничего подобного! Я работаю на Эрнесто Дельгадо,
а
Эрнесто - это тебе не один из них. Эрнесто подобен прямой стреле, у
него
масса идей, ему небезразлично будущее Панамы, свободного и суверенного
государства. В отличие от них, он не какой-нибудь там авантюрист
от
политики, не разбазаривает богатств, доставшихся нам в наследство. Что
делает его человеком особенным. Такие люди встречаются крайне редко.
Несколько пристыженный, Пендель включил душ и попробовал воду ладонью.
- Напору опять никакого, - весело заметил он. - Вот и поделом нам, раз
поселились на горе.
Луиза встала с постели и стянула рубашку через голову. Высокая, со
стройной талией, жесткими черными волосами и высокими маленькими грудями
спортсменки. Забыв себя, она становилась почти красавицей. Но тут же вновь
вспоминала, сутулила плечи и смотрела угрюмо.
- Всего один хороший человек, Гарри, - продолжала она, пряча волосы под
резиновой шапочкой для душа. - Вот и все, что нужно, чтоб заставить эту
страну работать. Один порядочный человек калибра Эрнесто. Не какой-то там
очередной оратор или эгоист, зацикленный на себе самом. Нет, просто добрый
христианин, порядочный человек в полном смысле этого слова. Один толковый
администратор, который не коррумпирован, который может починить дороги и
канализацию, победить нищету и преступность, а также наркотики. И сохранить
канал, а не торговать им направо и налево, высматривая, кто больше даст.
Эрнесто искренне хочет стать таким человеком. И не к лицу ни тебе, ни
кому-либо еще говорить о нем гадости.
Одевшись быстро, но с обычной тщательностью и аккуратностью, Пендель
поспешил на кухню. Пендели, подобно всем остальным представителям среднего
класса в Панаме, держали прислугу, но въевшийся в плоть и кровь пуританизм
требовал, чтоб завтрак готовил глава семьи. Крутые, нарезанные кружочками
яйца на тосте для Марка, булочка и плавленые сырки для Ханны. И отрывки из
"Микадо", напеваемые вполне приятным голосом, поскольку Пенделю страшно
нравилась эта музыка. Марк был уже одет и доделывал уроки за кухонным
столом. Ханну пришлось чуть ли не силой вытаскивать из ванной, где она с
волнением разглядывала выскочивший на носу прыщик.
Затем общая сумятица, обмен взаимными упреками и словами прощания, и
вот Луиза, уже одетая, но опаздывающая на работу в администрацию по
эксплуатации Панамского канала, прыгает в свой "Пежо", а Пендель с детишками
в "Тойоту". И везет их в школу, сворачивая то влево, то вправо, потом опять
влево, вниз по склону холма, к главной дороге. Ханна жует булочку, Марк