"Джон Диксон Карр. Охота на цирюльника " - читать интересную книгу автора

- Да, понимаю,- мрачно перебил его Уоррен.- Я тоже об этом подумал,
только этот номер не пройдет. Так бывает только в романах. Я же готов
заложить последнюю рубашку за то, что наш воришка не такой дурак. Он
понимает, что его будут выслеживать, и знает, что я глаз не спущу с этого
фильма, если сразу же не выкину оставшуюся пленку за борт. Нет, нет. Он не
пойдет на такой риск. Какое-то время Пегги Гленн сидела молча, подперев
подбородок руками и размышляя. Ее черная челка растрепалась. Потом она
резко вскинула голову, и все увидели, как засверкали ее проницательные
глаза. Пегги готова была петь от радости. - Эх, вы, мужчины,- довольно
насмешливо заявила она,- вы только суетитесь вокруг да около! А теперь
позвольте мне сказать, как нам надо поступить. Кажется, я придумала!- Она
заносчиво вздернула подбородок и казалась такой же взволнованной, как
Уоррен.- Это потрясающая идея! Просто великолепная! Так вот, слушайте.
Капитан Валвик в некотором роде прав. Нам надо заманить нашего жулика в
ловушку, заставить его вернуться за оставшейся частью фильма... Уоррен
устало взмахнул рукой и попытался возразить, но Пегги так сурово
насупилась, что он замолчал.
- Пожалуйста, не перебивайте. Говорю вам, мы можем это сделать.
Почему? Да потому, что из всех пассажиров только мы знаем, что на Керта
напали, и знаем, почему на него напали. Очень хорошо. Мы заявляем во
всеуслышание, что пришли к Керту и увидели, что он лежит на полу без
сознания, не подает признаков жизни, а на голове у него зияет ужасная рана.
Мы не подозреваем, что кто-то вломился к нему в каюту и ударил его. Мы не
знаем, как все произошло; мы полагаем, что он, должно быть, вошел в каюту,
будучи навеселе, споткнулся, упал и ударился головой... Уоррен поднял
брови.
- Детка,- с достоинством парировал он,- не то чтобы я лично возражал
против той милой картинки, какую вы тут нарисовали. Позвольте лишь
напомнить, что я состою на службе в Американском дипломатическом корпусе.
Дип-лома-ти-чес-ком, детка! Мое поведение должно подчиняться суровым
правилам; если узнают, что я их нарушил, наши небожители будут очень
огорчены, и в паноптикуме назреет мятеж. Не люблю вмешиваться в чьи-то
планы, но почему бы вам не заявить, будто я ударился головой о стену после
обычной утренней дозы опиума, когда я слетел с катушек? Моему начальству
это очень понравится.
- Ладно, ладно,- нехотя согласилась мисс Гленн,- раз вам надо
придерживаться ваших гадких старинных правил, тогда... скажем, вам стало
нехорошо, вас одолела морская болезнь; в общем, вы упали случайно. С тех
пор вы так и не приходите в себя...
Морган присвистнул.
- Начинаю понимать. Керт, по-моему, наша девчушка неплохо соображает!
- Да,- согласился Уоррен,- через минуту я собираюсь сказать вам, в чем
дело. Продолжайте, детка. Вот, выпейте еще. Так... что после того, как вы
нашли меня без сознания?
- Потом,- взволнованно продолжила Пегги,- мы рассказываем всем, что
вас поместили в лазарет и вы все еще в ступоре. Понимаете, если мы
расскажем об этом за столиком, новость вскоре расползется по всему кораблю.
Поскольку предполагается, что произошел несчастный случай, никакого
расследования проводиться не будет. А тем временем ваша каюта остается
необитаемой и неохраняемой. Как по-вашему, жулик не воспользуется этой