"Джон Диксон Карр. Человек без страха " - читать интересную книгу автораобъяснение, вы утрете нос полиции, которая пытается понять это происшествие
вот уже семнадцать лет. - Что же там все-таки случилось? Нашему рассказчику явно доставляло удовольствие внимание к его персоне. - Я не помню имени умершего. Знаю только, что это был восьмидесятилетний старик дворецкий. На него упала люстра. - Погодите, погодите, - пробормотал редактор, заглядывая в свою газету. - Кажется, я припоминаю что-то подобное. - А-а!.. - Нет, продолжай! Что же произошло? Кто-то поспешил купить ему еще порцию розового джина. Тот принял подношение с важным видом и продолжил: - В 1920 году один из оставшихся в живых членов семьи Лонгвудов решил вновь поселиться в доме. До этого он пустовал бог знает сколько лет после одного неприятного происшествия. - Что за происшествие? - Не знаю, - нетерпеливо отмахнулся молодой человек - ему начали надоедать вопросы. - Я рассказываю о том, что произошло в 1920-м. Дом был в плачевном состоянии, и, прежде чем переехать в него, хозяину пришлось отремонтировать и модернизировать жилище. Источник неприятностей (я знаю об этом из первых рук) находился в одной из двух комнат: столовой или комнате на первом этаже, служившей хозяину кабинетом. Так вот. Посередине столовой с потолка высотой более четырех с половиной метров свисала огромная старинная свечевая люстра крюке, ввинченном в массивную дубовую балку. Понятно? Он помолчал, вовсю наслаждаясь нашим вниманием. - Продолжай, - нетерпеливо произнес художник-график. В его голосе сквозила неприязненная подозрительность. - Откуда ты все это знаешь? - А-а-а... вот то-то же! - с таинственным видом произнес наш рассказчик, подняв стакан. - Теперь слушайте внимательно! Однажды вечером - числа я точно не помню, но вы можете справиться в газетах - дворецкий делал обход, чтобы запереть дом на ночь. Было около одиннадцати. Дворецкий, как я уже говорил, был хилым восьмидесятилетним стариком. Лонгвуды находились наверху и готовились ко сну. И тут они услышали крик. - Так я и знал! - насмешливо воскликнул прозаик. - Не верите?! - Не важно, продолжай! - Раздался страшный грохот, словно дом рушится. Напуганные до полусмерти, они побежали вниз, в столовую, и увидели страшную картину. Крюк, на котором висела люстра, выпал из дубовой балки; люстра упала на дворецкого и размозжила ему голову. Старик умер на месте. Его нашли под обломками вместе со стулом, на котором он, видимо, стоял. - Стоял на стуле? - перебил издатель. - Почему? - Погодите! Так вот, - рассказчик даже побледнел, увлеченный собственным повествованием, - слушайте дальше. Люстра не могла упасть сама по себе. Один строитель проверял ее и сказал, что, хотя она висела достаточно много лет, все же была еще прочно закреплена. А если вы подумали об убийстве, то никто не мог ее уронить. Она просто висела на большом |
|
|