"Джон Диксон Карр. Человек без страха " - читать интересную книгу авторакрюке, закрепленном на прочной балке, и никто не мог их испортить. Могло
произойти только одно, и дальнейшие события подтвердили это. На нижней части люстры были обнаружены отпечатки пальцев обеих рук дворецкого. Да, он был высокого роста, но, даже стоя на стуле и вытянув руки вверх, не смог бы дотянуться до люстры. Впрочем, скорее всего, именно это он и попытался сделать: забрался на стул, подпрыгнул, ухватился за нижнюю часть люстры. Затем, вероятно (судя по образовавшейся дыре в балке), стал энергично раскачиваться как на трапеции до тех пор, пока под тяжестью его веса люстра не вывалилась из потолка и... - Вот это да! - воскликнул искусствовед. В баре раздался такой взрыв хохота, что оглянулись даже люди из самых дальних уголков салона. Виной тому был сам рассказчик: не крайне серьезное выражение его лица, а яркое, интересное повествование, заставившее всех представить картину: хилый восьмидесятилетний старик, словно утенок Дональд, весело раскачивается взад и вперед на люстре. Как тут удержаться от смеха! Рассказчик побагровел от возмущения: - Вы мне не верите?! - Нет! - в один голос ответили мы. - Тогда почему бы вам самим не проверить это? Давайте попробуйте! Убедитесь сами! Издатель призвал всех к тишине и мягким, успокаивающим тоном, каким обычно разговаривают со слабоумными, возразил: - Послушай, старик, может, дворецкий был ненормальным? - Тогда почему он это сделал? - Эх! - мрачно произнес молодой человек и, допив джин, с грохотом поставил стакан на стойку бара. - В том-то и дело - хоть бы кто-нибудь из вас был так любезен объяснить мне это. Он поступил именно так. Только почему? Его тирада немного привела нас в чувство - не стоит отрицать, что рассказ несколько всех взволновал. - Чушь какая-то! - высказался первым искусствовед. - И вовсе не чушь, а истинная правда. Раскуроченное дерево в дыре балки, откуда вывалился крюк (как отметил коронер на дознании), безусловно свидетельствовало о том, что, прежде чем люстра упала, дворецкий раскачивался на ней. - Но почему? - Именно об этом я вас и спрашиваю. - В любом случае, - заметил прозаик, - это - не аргумент. При чем тут призрак? То, что старый слуга подпрыгнул и стал раскачиваться на люстре, еще не доказывает, что в доме есть призраки, не так ли? Рассказчик выпрямился во весь рост. - Мне стало известно, - он сделал акцент на слове "известно", - что в доме действительно есть призраки. Я знаю кое-кого, кто провел там несколько ночей и видел их собственными глазами. - Кто это? - Мой отец. Наступило неловкое молчание, затем кто-то кашлянул - никто же не |
|
|