"Джон Диксон Карр. Ньюгейтская невеста" - читать интересную книгу автора

- Не волнуйтесь, дорогая, - обернулся Бакстоун к Кэролайн. - Его
следовало отучить от дерзости, верно?
Положив молитвенник в стенную нишу, преподобный Хорас Коттон заслонил
собой Даруэнта.
- Сэр, - спокойно обратился он к Бакстоуну, - обратите внимание, что я
не слабее вас. Если вы еще раз попробуете ударить этого человека, я с Божьей
помощью выгоню вас из Ньюгейта вашим же хлыстом.
Подсматривающий в приоткрытую дверь Красноносый, облизывая губы, ожидал
взрыва, который сотрясет стены тюрьмы.
Но того, кто полагал, что может одержать верх над Джеком Бакстоуном,
всегда ждало разочарование.
Опустив хлыст и еще сильнее сдвинув назад шляпу, Бакстоун с
любопытством окинул взглядом преподобного Хораса.
- Вы пастор, - усмехнулся он. - Приходится уважать ваш сан. Иначе где
мы все окажемся? - Бакстоун отнюдь не выглядел испуганным. Он всего лишь
говорил то, что думал. - Ладно, хватит чепухи. Доставайте вашу Библию, или
чем вы там пользуетесь, и покончим с этим делом.
- Кажется, - подала голос Кэролайн, - у мистера Крокита есть документ,
который подходит и для церкви, и для государства. Приступайте.
- Я не стану этого делать, мадам.
- Вы отказываетесь проводить церемонию, мистер Коттон? - вмешался
слегка побледневший адвокат.
- Нет! - донесся слабый голос с кучи соломы. - Сделайте это, падре! -
Мужчина попытался встать. - Помогите мне подняться.
Ординарий не без усилий выполнил просьбу. Даруэнт стоял пошатываясь, с
потухшим взглядом. На его левой щеке алели две полосы от ударов хлыстом.
- Вы по-прежнему хотите, чтобы я это сделал? - спросил преподобный
Хорас.
- Да!
- Видите, дорогая? - Бакстоун не без самодовольства обратился к
Кэролайн. - Стоило применить лекарство, и он делает, что ему говорят. Вам
нечего бояться.
- Да, но я бы хотела... - Кэролайн поджала губы.
- Чего, дорогая моя?
- Ничего. Это глупости. Я должна думать о своем будущем.
Священник дал краткие указания. Бакстоун и надзиратель, протиснувшийся
в камеру в качестве второго свидетеля, с торжественным видом обнажили
головы. Мистер Илайес Крокит открыл свой портфель.
- Возлюбленные чада, мы собрались здесь перед лицом Небес...
Высоко над головой Даруэнта находилось зарешеченное окошко, на которое
до сих пор никто не обращал внимания. Мистер Крокит, с беспокойством
посмотрев вверх, заметил его только потому, что небо снаружи начало
светлеть.
Зычный голос преподобного Хораса после паузы зазвучал вновь. Адвокат
едва не ломал руки от волнения. Если мисс Кэролайн Росс и сэр Джон Бакстоун
выйдут из тюрьмы при дневном свете, скандала избежать вряд ли удастся!
Движением головы мистер Крокит привлек внимание Кэролайн к окошку и
увидел, как она вздрогнула. Бакстоун выругался сквозь зубы и ударил себя
шляпой по ноге.
- Повторяйте за мной: "Я, Кэролайн... "