"Джон Диксон Карр. Ньюгейтская невеста" - читать интересную книгу автора - Я, Кэролайн...
Она даже не отпрянула, когда Даруэнт, двигаясь и шепча требуемые слова абсолютно машинально, надел ей на палец кольцо. Ее взгляд метнулся вверх, к окошку, и снова устремился на заключенного. Мысли Даруэнта прояснились лишь отчасти. Он не сознавал, что при падении от удара хлыстом у него вновь открылась рана на голове. Но, несмотря на притупившиеся чувства, Даруэнт слышал царапание пера, которое вскоре вложили ему в руку, и облегченные вздохи посетителей. - Итак, все завершилось самым удовлетворительным образом. - Мистер Крокит звякнул кошельком с золотыми соверенами. - Я вручаю деньги вам, преподобный сэр. Заклю... получатель, кажется, не в состоянии их принять. Пожалуйста, передайте мне брачное свидетельство. Священник повиновался. - Надзиратель! - резко окликнул он. - Сэр? - Пожалуйста, проводите леди и джентльменов к калитке и возвращайтесь сюда. Только не запирайте дверь камеры. - Сэр, я не имею права это делать! - Я беру ответственность на себя. - Ординарий повернулся к Кэролайн и Бакстоуну, кивнув в сторону двери. - Прошу вас! Церковные часы пробили четыре. Казнь была назначена на пять. Бакстоун, пришедший в благодушное настроение, шагнул к Даруэнту. - Адью, как говорят французы. - Он игриво похлопал заключенного по плечу. - Надеюсь, никаких обид? Мне пришлось поставить вас на место - вот и все. - Паршивая свинья! - четко произнес он. Бакстоун опустил руку, но выражение его лица не изменилось. Однако Красноносый, опасаясь, что рассерженный джентльмен даст ему у ворот не больше шиллинга, поспешил разрядить напряжение. - Сэр Джон, вам и леди лучше уйти, - торопливо попросил он. - На улице собирается толпа, и вы не сможете сквозь нее пробраться. - В любом случае нам нужно пересечь улицу, - согласно кивнула Кэролайн и нехотя добавила: - Не забывайте о завтраке с шампанским. Железная дверь захлопнулась за визитерами и надзирателем. Красноносый не запер ее. Преподобный Хорас Коттон тяжело опустился на сиденье в стенной нише, держа в руке молитвенник. - Падре! - Да? - Мне нужно упомянуть еще кое о чем, хотя я почти стыжусь этого. Я не могу покаяться в убийстве, так как не совершал его, но теперь я всей душой верю в вашего Бога. Ординарий, вытиравший рукавом пот со лба, застыл как вкопанный. - Вы верите... - радостно начал он, но остановился. - Почему вы так говорите? - Вы защитили меня, падре. Если такие люди, как вы, верят в Бога, значит, я был бы дураком, если бы не поверил в Него тоже. - Но это не настоящая вера, друг мой, а всего лишь благодарность за пустячную услугу. Заключенный игнорировал возражение. |
|
|