"Джон Диксон Карр. Патрик Батлер защищает" - читать интересную книгу автораДжон Диксон КАРР
Перевод с английского Е.В.Нетесовой ПАТРИК БАТЛЕР ЗАЩИЩАЕТ Анонс Не менее изощренное убийство - классическое "убийство в запертой комнате" - совершается и в романе "Патрик Батлер защищает", разгадывать которое берется блестящий адвокат Патрик Батлер. Глава 1 Туман. Это не был прославленный туман викторианских времен, напоминающий по цвету гороховый суп, с коричневатым оттенком от грязи и копоти каминных труб, а мягкий, перламутровый, призрачно-бледный душитель наших дней. Он ощутимо сгустился над Линкольнс-Инн-Филдс <Линкольнс-Инн-Филдс - лондонский квартал, где находится одна из четырех судебных корпораций (иннов), готовящая барристеров - адвокатов, имеющих право выступать в высших судах. (Здесь и далее примеч. пер.)> около половины четвертого дня в конце ноября, когда небо уже начинает темнеть, приглушил свет в окнах нижних этажей, притушил уличные фонари, поднялся клубами, затягивая и другие окна Преодолев четыре лестничных пролета, можно увидеть закрытую площадку с массивными двустворчатыми дверями с табличкой "Прентис, Прентис и Воган", за которыми скрывается почтенная солиситорская <Солиситор - юрисконсульт, готовящий дела для барристера и выступающий в низших судах.> контора, основанная в восемнадцатом веке предком мистера Чарлза Прентиса, ныне старшего партнера фирмы. Толкнув тяжелые двери, вы будете немного удивлены. Впереди, по обеим сторонам длинного и широкого коридора, покрытого ветхим ковром, пустые темные кабинеты. Слабый свет просачивался лишь из-под двух соседних дверей в противоположном конце коридора. Над порогом закрытой двери слева пробивался неяркий луч. В этом кабинете молодой мистер Воган, один из двух младших партнеров, составлял чье-то завещание, проклиная тот день, когда он родился на свет. Соседнюю дверь мистер Хью Прентис, другой младший партнер, должно быть, машинально оставил слегка приоткрытой. - Налить тебе еще чаю, милый? - спросил девичий голос. - Э-э-э... Нет, спасибо, - с достоинством отозвался голос молодого человека. - Нет! - сурово повторил он, как будто отказывался от рыцарского звания. - Слушай, мой дорогой, хватит дуться. - Я? Дуюсь? В кабинете Хью Прентиса напротив двери, под черной мраморной каминной полкой, пылал жаркий огонь. Перед камином стоял старый черный кожаный диван. На одном краю неловко сидела Элен Дин, на другом - ее жених, столь же |
|
|