"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автора

В углу веранды стоял Хендерсон. Эдит сидела в плетеном ивовом кресле, а
около нее на софе расположился совершенно трезвый и с мефистофельским видом
Партингтон. Капитан Бреннан рассеянно опирался на один из подоконников, мисс
Корбет очень церемонно разносила шерри и бисквиты. Люси не было так же, как
и Огдена, правда его присутствие за дверью чувствовали все. Самым заметным
было отсутствие Марка, без которого словно бы образовалась какая-то пустота.
Всем собранием руководил Кросс. Он наклонился к радиоприемнику, и его
обезьяноподобная физиономия источала удовольствие. Мисс Корбет предложила
ему стакан с шерри, он почти не глядя, взял его и поставил на приемник,
словно не желая отвлекаться от слушания передачи. Это была какая-то
проповедь.
- Ну вот и они, - несколько манерно сказала миссис Хендерсон, вводя
Стивенсов.
Никто не сказал ни слова. Лишь Эдит быстро взглянула на Мэри, и что-то
непонятное появилось в ее глазах.
- Неужели нужно, чтобы радио так гремело! - возмущенно вскричала миссис
Хендерсон, - Я прекрасно знаю, что это шабаш!
Кросс повернул ручку приемника, и в комнате мгновенно воцарилась
тишина. Если он хотел взвинтить обстановку и поиграть у всех на нервах, то
это ему, безусловно, удалось.
- Сколько раз мне приходилось объяснять непосвященным, - медленно
сказал Кросс, - что в воскресенье не может быть шабаша. Шабаш - это
еврейское слово, означающее субботний праздник. Поэтому и колдовской шабаш
совершается в субботу. Сейчас как раз мы собираемся обсудить колдовство или
то, что принимаем за колдовство. Вы, миссис Хендерсон, были очень загадочным
свидетелем во всем расследовании преступления. Вы поведали всем очень
логичный и очень душещипательный рассказ о том, что видели через эту
дверь...
- Нечего пытаться запутать меня, - сказала миссис Хендерсон. - Наш
пастор утверждает, что это шабаш, и в Библии говорится то же самое. А что
касается моего рассказа, то я не нуждаюсь в его оценках. Я знаю, что я
видела!
- Альтеа! - спокойно сказала Эдит.
Хендерсон оборвала себя на полуслове. Было заметно, что все побаиваются
Эдит.
- Я сказал это только для того, чтобы удостовериться в том, что вы
твердо уверены в том, что видели, - совершенно бесстрастно сказал Кросс. -
Вы можете подтвердить, что занавеска находится в том же положении, что и
вечером в среду двенадцатого апреля. Если же нет - укажите на отличие,
которое вы заметили. Обратите внимание на то, что лампа в изголовье кровати
мистера Деспарда тоже зажжена. Мы занавесим окна веранды, чтобы было темно,
а вы подойдете и посмотрите через левую прорезь занавески и скажете мне, что
вы видите.
Мисс Хендерсон смешалась. Стивенс услышал за своей спиной
приближающиеся шаги Огдена Деспарда, но никто не повернулся в его сторону.
Кросс затянул занавеси на окнах, полностью закрыв ту часть веранды, которая
выходила на запад. Очень бледная миссис Хендерсон посмотрела на Эдит.
- Делайте, что вам говорят, Альтеа.
- Чтобы воссоздать насколько возможно те же условия, что и в ночь, -
продолжал Кросс, - я все-таки включу радио. Сейчас должна начаться музыка...