"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автораскончался в 1706 году, и склеп был выстроен, чтобы принять его гроб.
Стараясь держаться как можно спокойнее, Стивенс спросил: - Как он умер? - Насколько мне известно, естественной смертью. Правда, была одна любопытная деталь - какая-то женщина, о которой так никто ничего и не узнал, нанесла ему визит перед смертью. В то время это не вызвало никаких подозрений и было отнесено на счет простых совпадений. - А теперь, не правда ли, - насмешливо произнес Партингтон, - ты добавишь, что комната, которую он занимал, была той же самой, где скончался твой дядя? - Нет, - вздохнув, ответил Марк. - Но он занимал крыло дома, которое соединялось с комнатой моего дяди через уже известную вам дверь, а дверь была замурована в 1707 году после пожара в крыле. В этот момент раздался резкий стук. Дверь приоткрылась, и на пороге появилась Люси Деспард. От неожиданности мужчины все разом вскочили. Люси была очень бледна, казалась одетой наспех и выглядела несколько растрепанной. - Значит, вы все-таки открыли склеп! - выпалила она. - Вы открыли склеп! Марк ответил не сразу. Вначале он подошел к жене и положил руку ей на плечо. - Все идет нормально, моя дорогая, все в порядке... Да, мы открыли склеп. Просто... - Марк, ты не хуже меня знаешь, что все очень серьезно. Скажи мне, что происходит? А где же полиция? над камином. - Полиция? - наконец переспросил Марк - Какая полиция? Что ты имеешь в виду? - Мы очень спешили, но раньше приехать не могли, - будто извиняясь, сказала Люси. - Нам удалось сесть только в последний поезд. Эдит будет здесь через минуту... Марк, объясни мне, что это значит? Вот, прочти. Она вытащила телеграмму из сумочки и протянула ее Деспарду. Тот дважды пробежал ее взглядом, прежде чем вслух прочитал текст: "Миссис Э. Р. Левертон для миссис Люси Деспард. 31, Восточная 64 стр. Нью-Йорк. Имеются новости, касающиеся Майлза Деспарда. Убедительнейше прошу вас немедленно вернуться. Бреннан из Филадельфийской полиции" Глава IX - Это шутка, - сказал Стивенс. - А телеграмма - фальшивка. Никакой полицейский не обратился бы с такой изысканной вежливостью, достойной старого семейного адвоката. Он позвонил бы в Нью-Йорк и прислал к вам инспектора. Марк, в этой истории есть что-то подозрительное! - Кому ты это объясняешь? - сделав несколько шагов по комнате, - ответил Марк. - Ясно, что не полицейский послал эту телеграмму... Посмотрим... она была отправлена из бюро Вестерн Юниен на Маркет стрит в 7.35... Это не очень-то проясняет дело... - О чем вы? - вскричала Люси. - Склеп открыт нараспашку... Разве полиция... - В этот момент она посмотрела за спину Марка. - Том |
|
|