"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автораМисс Хендерсон говорит - это ее собственные слова - что "женщина прошла
сквозь стену". Мисс Хендерсон не смогла или не захотела их уточнить. Она лишь добавила, что стена, как показалось ей, "немного изменилась, потом изменилась еще". Тут вмешался комиссар: "Я пытаюсь понять вас, миссис. Вы имеете в виду потайной ход? Это вполне вероятно, ведь ваш дом очень старый"... Марк сидел неподвижно, руки в карманах, в упор глядя на сыщика. Его лицо, так же как и лицо Бреннана, казалось невозмутимым. - И что же ответила миссис Хендерсон? - Она сказала: "Да, я думаю, что это так". Вот об этом я и хотел вас спросить. Я часто слышал разговоры о потайных ходах, но должен признаться, что до сих пор не видел ни одного. Поэтому мне особенно интересно это обстоятельство. В самом деле, есть ли потайная дверь в комнате вашего дяди, мистер Деспард? - Я тоже слышал об этом. - Но можете вы ее показать? - Сожалею, капитан. Некогда такая дверь действительно существовала, и вела она в крыло дома, но теперь его нет, оно разрушено, и я никогда не видел пружины или какого-нибудь механизма, которые бы открывали ее. - Хорошо, - сказал Бреннан. - Я объясню вам причины, по которым я спросил вас об этом. Дело в том, что, если бы мы смогли убедительно доказать, что миссис Хендерсон лжет, у нас были бы все основания подозревать в совершении преступления именно ее. Наступила короткая пауза, затем капитан продолжал: - Так, мы знаем, что убийство было совершено около двадцати трех часов женщины, которая... - Короче, - прервал его Марк, - у нас есть все, чтобы сделать вывод, что преступление действительно было совершено. - Точно! - быстро подтвердил Бреннан. Казалось, что его восхитило, как верно Марк оценил ситуацию. - Мы позвонили доктору Бейкеру. - продолжил он, - и спросили, не думает ли он, что мистер Майлз Деспард был отравлен. Доктор ответил, что мы сошли с ума и что это невозможно. Однако он признал, что состояние мистера Майлза Деспарда в момент смерти аналогично состоянию, которое бывает при отравлении мышьяком. Разумеется, мы прекрасно понимаем его поведение. Любой семейный врач постарается избежать каких-либо оценок в таком сложном вопросе. Тотчас комиссар попытался связаться с вами, чтобы выяснить ваше мнение по этому поводу. Но он не мог застать вас ни в бюро, ни дома... - Да, действительно, - подтвердил Марк, выдерживая взгляд детектива, - я ездил в Нью-Йорк, чтобы встретить одного моего друга, прибывшего из Англии, мистера Партингтона, присутствующего здесь. Партингтон, сидевший около камина, поднял голову, но промолчал. - Да, - коротко подтвердил Бреннан. - Это мы выяснили. Ну, а теперь давайте проанализируем факты. Переодетая женщина находилась в комнате. От мисс Хендерсон мы знаем, что ваша жена, ваша сестра и вы сами присутствовали той ночью на маскараде в Сент-Девиде. Однако, судя по всему, женщина в комнате - это ваша жена, так как на следующий день миссис Хендерсон случайно увидела костюм миссис Деспард и узнала в нем то самое платье, которое было на таинственной даме... Спокойно! Я довожу до вашего сведения факты. Вчера |
|
|