"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автора

- Вполне возможно! Берк был очень категоричен по этому поводу. Он
сказал, что вы обсудили все возможные варианты. Ему было очень страшно после
вашего ухода самому залезать в одиночку в склеп, однако...
Он замолчал и посмотрел на кожаный портфель.
- Однако что? - спросил Марк, скривившись. - С самого начала нашей
встречи вы ведете себя как фокусник, который вытаскивает кроликов из своего
цилиндра. Ну, сколько еще их там у вас?
- Достаточно, - спокойно признался Бреннан. - Мне, например, до
мельчайших подробностей известны поступки всех членов семьи в ту самую
ночь... Ваша ошибка, мистер Деспард, - продолжил он после паузы, - в том,
что вы все свели к миссис Деспард. Я хочу сказать, - поспешил он уточнить, -
что вы были испуганы вероятностью того, что виновна ваша жена или сестра. Но
надо обдумать и другие версии. Начнем с вашего брата, мистера Огдена
Деспарда. Миссис Хендерсон сказала нам вчера, что он был в городе, и по
случайности нам удалось узнать, чем он занимался в ночь, когда произошло
убийство.
- Насколько я помню, - сказал Марк, - он намеревался поужинать со
своими бывшими одноклассниками в Бельвю-Стретфорд, но мы надолго задержали
его, уговорив дождаться возвращения миссис Хендерсон, и он, вероятно,
опоздал. Я прекрасно помню, что, когда мы в половине десятого уезжали на
маскарад, он еще находился здесь.
- Интересно.. - начала было Люси, но осеклась.
- О чем вы хотели спросить, миссис Деспард?
- Нет, ни о чем. Продолжайте.
- То, что вы говорите, мистер Деспард, правильно. Миссис Хендерсон
также вспомнила об этом и, рассказав нам, облегчила нашу задачу. Он приехал
в Бельвю-Стретфорд около двадцати двух тридцати пяти. Ужин уже кончился, но
разговоры были в самом разгаре. Многие видели, как он вошел. Вскоре
несколько одноклассников, снявших комнаты в этом отеле, устроили у себя
выпивку, и он принял в ней участие. Огден Деспард оставался с ними до двух
часов ночи. Вывод: у него тоже полное алиби. Полагаю, что никто не принял бы
его за таинственную посетительницу вашего дяди, но в моих правилах проверить
все версии. Затем у нас есть еще Мира Корбет, дипломированная сиделка. -
Бреннан с улыбкой поднял голову от своего листка. - Я не думаю, что сиделка
заинтересована в том, чтобы убивать своих больных, но и эту версию пришлось
проработать. Мы допросили ее и проверили ее слова.
- Вы... вы хотите сказать, что она давала показания о событиях, которые
произошли в то время, когда она работала здесь?
- Да.
Люси настороженно, будто учуяв ловушку, посмотрела на капитана.
- У вас, наверное, есть еще какой-нибудь козырь в вашем рукаве, -
сказала она. - Мисс Корбет рассказывала о маленьком пузырьке, исчезнувшем из
ее комнаты?
- Да.
- Ну и? - нетерпеливо спросил Марк. - Выяснила она, кто взял эту
склянку?
- Она подозревает двух человек, - ответил Лис. - Но к этому мы еще
вернемся. А действия ее таковы. Той ночью у нее был выходной. Она приехала к
себе на Спринг-Гарден-стрит в девятнадцать часов. Поужинав, мисс Корбет
отправилась со своей подругой в кино. Вернулась она в двадцать два часа и