"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автора

- Вот и прекрасно! - закудахтал Кросс и сухо заметил: - Однако почему
же? Вы - молоды, я - умен. Вам рассказывал обо мне ваш директор Морли?
- Нет, - поразмыслив, ответил Стивенс. - Он лишь спрашивал, не
встречался ли я с вами. И все. Где сейчас Мэри?
- Она дома. Но давайте пока не будем спешить к ней. Видите ли, молодой
человек, - продолжал Кросс, развернувшись и продолжая курить сигару, - мне
семьдесят пять лет, и я изучил уголовных дел больше, чем можно было бы
изучить их за сто семьдесят пять. И все это благодаря тем двадцати годам,
которые провел в тюрьме. Я приехал дать вам один совет только для того,
чтобы доставить удовольствие вашей жене.
- Я благодарен вам за это. Кажется, я сейчас сделаю то, чего не должен
был бы делать, - сказал Стивенс, вынимая из кармана фотографию Мари
Д'Обрэй, - однако, если у вас такие намерения, не можете ли вы объяснить
мне, что это означает? И почему Мэри стала разыскивать вас? И откуда у вас
такое имя - Годен Кросс?
И снова Кросс негромко закудахтал:
- А, так вы попытались, значит, сделать кое-какие вы воды! Именно этого
и боялась ваша жена. Мое имя действительно Годен Кросс, и я имею полное
право носить его. Хотя до того, как мне исполнился двадцать один год, я
назывался Альфредом Моссбаумом. Нет, нет, не думайте, что здесь какой-то
криминал! Я - еврей, и, как все великие люди моей нации, горд тем, что
принадлежу к ней. Без нас в мире наступит хаос. Но я также еще и эгоист и
нашел, что мое еврейское имя Альфред Моссбаум не очень благозвучно. Я думаю,
что вы согласитесь со мной. Видите ли, преступление с детства привлекало
меня. Я присутствовал на огромном количестве знаменитых процессов, а,
достигнув сорока лет, чтобы доказать, что преступление вещь исключительно
простая, сам совершил его. Вы, наверное, уже готовы посмеяться надо мной: а
дальше, мол, для того, чтобы показать, как легко избежать наказания, вы
двадцать лет провели в тюрьме! Все так, друг мой. Но виновность моя была
открыта единственно возможным способом: моими собственными стараниями.
Напившись однажды, я похвалился содеянным.
Он выпустил облако дыма и развеял его быстрым движением руки.
- Но какие прекрасные перспективы открылись в тюрьме для человека моего
рода занятий. Я стал доверенным лицом начальника тюрьмы. Представляете, что
это значит? Для меня это была возможность прикоснуться к источникам всех
великих уголовных дел. Я познакомился со знаменитыми убийцами лучше, чем
судьи, перед которыми они представали, лучше чем присяжные, приговаривавшие
их. Я познакомился также с теми, кто их ловил. Я попал в самую гущу
уголовного мира и не стал искать смягчения наказания и даже не пытался
освободиться под залог. Я жил за государственный счет, накапливая то, что
можно было затем превратить в деньги.
- Интересный взгляд! - заметил Стивенс.
- Конечно, были и темные пятна на той светлой картине, что я вам сейчас
обрисовал - пребывание в тюрьме могло нанести вред моей литературной
карьере. Однако, искупая свою вину перед обществом под легко запоминающимся
именем Годена Кросса, я вовсе не стремился снова стать Альфредом Моссбаумом.
Но, желая исключить возможность установления сходства между Годеном Кроссом,
заключенным в тюрьму за убийство в 1895 году, и Годеном Кроссом, который
только что начал карабкаться на литературный Олимп, я позаботился о том,
чтобы создать мнение, будто мне всего сорок лет, и потребовал, чтобы на