"Джон Диксон Карр. Бесноватые" - читать интересную книгу автора

же, как и пятьсот лет назад. Но не об этом говорил Джеффри Уинн, и девушка
сразу поняла его. Он говорил об улье, об общине, о коловращении людей,
которые жили, трудились и умирали здесь начиная с времен короля Иоанна*.
______________
* Иоанн Безземельный (1167?-1216) - король Англии (1199-1216), при
котором была подписана Великая хартия вольностей.

- По-моему, - неожиданно произнес Джеффри таким голосом, что девушка
взглянула на него в недоумении, - по-моему, на мосту нет ни души. И ни
огонька, разве что...
- Стой! - донеслось снаружи. - Стой!
- Тпру-у! - раздался голос кучера.
Заскрипели тормозные колодки, карету качнуло, стук останавливающихся
колес соединился с носящейся в воздухе бранью; карету еще немного протянуло
по земле, и она замерла на месте.
Девушку подбросило, так что она едва не коснулась головой крыши кареты;
нежное лицо ее вспыхнуло, отразив одновременно тревогу и любопытство, и она
тут же высунула голову в окно справа, тогда как мистер Уинн не замедлил
высунуться с левой стороны.
У въезда на мост маячил размахивающий фонарем пехотинец в остроконечной
гренадерской шапке с королевским вензелем. Для Пег это был всего лишь
военный - один из многих. Джеффри же, взглянув на выцветший красный мундир,
голубую перевязь, жилет - не из чего-нибудь, а из буйволовой кожи! - бриджи
и длинные гетры, определил, что он из Первого пехотного гвардейского полка,
который часто квартировал поблизости, в Тауэре. Осторожно, как бы
раздумывая, но в то же время твердым шагом, как будто в атаку, часовой
двинулся к карете.
- Сэр, - произнес он, обращаясь к Джеффри, - откуда вы следуете?
- Из Дувра. А в чем дело?
- Вы проживаете на Лондонском мосту, сэр?
- В этакой крысиной норе? Что, разве похоже? Но в чем все-таки дело?
- Сегодня пятница, сэр. А в понедельник начинается снос этих домов.
- Снос... - начал мистер Уинн и осекся.
- С вашего позволения, сэр, я позову начальника.
Этого, однако, не понадобилось. Открылась дверь караульного помещения,
и в луче света появился офицер в мундире с одним эполетом, что указывало на
чин капитана. Это был приземистый человек с испитым лицом, но на вид вполне
приветливый, хотя его и оторвали от ужина: в одной руке у него была
недоеденная баранья отбивная, в другой-недопитый стакан кларета.
Не поворачивая головы, Джеффри Уинн протянул руку и коснулся плеча
девушки.
- Пег, - прошептал он, - я знаю этого офицера. Он не должен вас видеть.
Пригнитесь! Закройтесь плащом и пригнитесь. Не спрашивайте ни о чем.
Делайте, что я говорю!
Дыхание девушки участилось, но она воздержалась от расспросов, так как
никогда не спорила с Джеффри, если речь шла о чем-то важном, пусть даже
зачастую непонятном для нее. Она несколько переиграла (актриса!): натягивая
на голову капюшон, она сломала свою соломенную шляпку, а на подушки
откинулась, словно пьяная или покойница.
Мгновение спустя в свете, отбрасываемом фонарем часового и огнями