"Джон Диксон Карр. Бесноватые" - читать интересную книгу автораже, как и пятьсот лет назад. Но не об этом говорил Джеффри Уинн, и девушка
сразу поняла его. Он говорил об улье, об общине, о коловращении людей, которые жили, трудились и умирали здесь начиная с времен короля Иоанна*. ______________ * Иоанн Безземельный (1167?-1216) - король Англии (1199-1216), при котором была подписана Великая хартия вольностей. - По-моему, - неожиданно произнес Джеффри таким голосом, что девушка взглянула на него в недоумении, - по-моему, на мосту нет ни души. И ни огонька, разве что... - Стой! - донеслось снаружи. - Стой! - Тпру-у! - раздался голос кучера. Заскрипели тормозные колодки, карету качнуло, стук останавливающихся колес соединился с носящейся в воздухе бранью; карету еще немного протянуло по земле, и она замерла на месте. Девушку подбросило, так что она едва не коснулась головой крыши кареты; нежное лицо ее вспыхнуло, отразив одновременно тревогу и любопытство, и она тут же высунула голову в окно справа, тогда как мистер Уинн не замедлил высунуться с левой стороны. У въезда на мост маячил размахивающий фонарем пехотинец в остроконечной гренадерской шапке с королевским вензелем. Для Пег это был всего лишь военный - один из многих. Джеффри же, взглянув на выцветший красный мундир, голубую перевязь, жилет - не из чего-нибудь, а из буйволовой кожи! - бриджи и длинные гетры, определил, что он из Первого пехотного гвардейского полка, который часто квартировал поблизости, в Тауэре. Осторожно, как бы двинулся к карете. - Сэр, - произнес он, обращаясь к Джеффри, - откуда вы следуете? - Из Дувра. А в чем дело? - Вы проживаете на Лондонском мосту, сэр? - В этакой крысиной норе? Что, разве похоже? Но в чем все-таки дело? - Сегодня пятница, сэр. А в понедельник начинается снос этих домов. - Снос... - начал мистер Уинн и осекся. - С вашего позволения, сэр, я позову начальника. Этого, однако, не понадобилось. Открылась дверь караульного помещения, и в луче света появился офицер в мундире с одним эполетом, что указывало на чин капитана. Это был приземистый человек с испитым лицом, но на вид вполне приветливый, хотя его и оторвали от ужина: в одной руке у него была недоеденная баранья отбивная, в другой-недопитый стакан кларета. Не поворачивая головы, Джеффри Уинн протянул руку и коснулся плеча девушки. - Пег, - прошептал он, - я знаю этого офицера. Он не должен вас видеть. Пригнитесь! Закройтесь плащом и пригнитесь. Не спрашивайте ни о чем. Делайте, что я говорю! Дыхание девушки участилось, но она воздержалась от расспросов, так как никогда не спорила с Джеффри, если речь шла о чем-то важном, пусть даже зачастую непонятном для нее. Она несколько переиграла (актриса!): натягивая на голову капюшон, она сломала свою соломенную шляпку, а на подушки откинулась, словно пьяная или покойница. Мгновение спустя в свете, отбрасываемом фонарем часового и огнями |
|
|