"Джон Диксон Карр. Ведьма отлива" - читать интересную книгу автора

- Послушайте,- опять начал он,- я пришел к вам. Пришел, потому что вы -
друг Боствиков. Это облегчает дело. Иначе было бы хуже. Слушайте, то, о чем
мы будем говорить, должно остаться в тайне!
- Конечно. Надеюсь, мне не нужно убеждать вас в этом.
- И никуда не пойдет дальше, да поможет вам Бог?
- И никуда не пойдет дальше, да поможет мне Бог!
- Доктор, как поступают с сумасшедшими людьми?
В старом доме стояла полная тишина. Этот кабинет с зелеными стенами и
витающим запахом антисептиков вызывал острое ощущение чего-то мрачного и
нереального. Слева, на каминной полке из белого мрамора, стояли бронзовые
часы, рядом с ними - фотография Бетти Колдер с одной стороны и фотография
родителей Дэвида с другой. Резная рама обрамляла зеркало над камином.
Стиснув подлокотники кресла, полковник Селби наклонился вперед:
- Откровенно! Что делают с сумасшедшими людьми?
- Зависит от того, что вы понимаете под словом "сумасшедший". Это
слишком расплывчатый термин. Вы знаете, в Бедламе {Бедлам - разговорное
название Вифлеемской королевской психиатрической больницы, основанной в
Лондоне в 1247 году} не все люди "сумасшедшие". Многие из них просто думают,
что они помешаны; их пугает само слово, и таким можно помочь.
- Вы полагаете?
- Мы можем проверить это. Вы о ком говорите? О себе?
- Обо мне?- Он уставился на Гарта и вздохнул.- Громы небесные! Неужели
вы думаете, что я говорю о себе?
Гарт ждал.
- Давайте будем говорить гипотетически. Нет! Давайте будем говорить о
конкретном человеке, которого я знаю. Обратите внимание, здесь моя ошибка.
Всегда стараюсь быть пристойным - и, надеюсь, был. Тихо! Это не оправдывает
моего промаха. Даже если Бланш подозревает...
- Бланш?
- Миссис Монтегю. Друг. Домоправительница. Весьма богобоязненная особа.
- Да, кажется, я встречал эту леди. Дальше, пожалуйста.
Могучая рука полковника зависла над подлокотником.
- Напрасно я не пришел сюда раньше, доктор. Но легко говорить. Я не
согласен, что в последнюю пару лет стал на плохую дорожку. Забавная вещь: я
сидел в этой вашей приемной и листал книжку, одну из тех, что вы держите для
посетителей. Вот она-то и стала последней каплей.
- Книжка?
- Да. О женщинах, которые одержимы дьяволом или думают, что одержимы.
Таинственная история. Полагаю, в конце книги всему найдется объяснение. Но я
видел такое в Индии. И мне это не кажется забавным. Мне не смешно.
- Полковник Селби,- бросил Гарт,- тут, наверное, какая-то ошибка, я не
стал бы держать подобную литературу в своей приемной.
- Но она там есть. Книга в красном переплете. "Фантом", автора не
помню, с картинкой на обложке. Там женщина... ну, почти раздетая, знаете ли,
склонилась над спящим парнем. Я бы заподозрил, что книжку положили к моему
приходу, но мне она не понравилась.
- Говорю вам, сэр, вы, должно быть, ошиблись.
- А я вам говорю...
Снаружи, в холле, пронзительно зазвенел телефон.
Контакт был нарушен, нить разговора оборвалась. Полковник Селби