"Джон Диксон Карр. Убийства павлиньим пером" - читать интересную книгу автора - Минутку, минутку, - успокаивающее и в то же время настоятельно
потребовал Г. М. Пока Мастерс разговаривал, он разжег сигару, и теперь дым окутывал его голову белым облаком. - Придержи коней, сынок. Сейчас только полдень. Мы можем быть уверены, что убийца будет точно придерживаться графика, так что у тебя в запасе еще целых пять часов: хотя должен заметить, что ты довольно простодушен, если принимаешь его слова на веру, без вопросов. Гм. - Вас это совсем не волнует? - поинтересовался Мастерс. - О, конечно, меня это чертовски волнует. И больше всего меня волнуют методы, которыми действует этот парень, и по какой причине он настолько самонадеян. А печалит меня то, что у нас нет ни малейшего намека на то, кто избран жертвой сегодня. - Простите меня, сэр, - вмешался Поллард, - но откуда вообще известно, что произойдет убийство? Возникла пауза. Г. М. и старший инспектор уставились на него. Мастерс нахмурил брови и, казалось, готовился сказать: "Нет, нет" - в той особой манере, которую он приберегал для новичков, в особенности для тех новичков, которых называл "ваша образованность". И хотя работать с Мастерсом было легко, на слова он был жесток. Но Полларда слишком заинтересовала эта странная картина - десять чашек, расписанных павлиньими перьями, выстроенные кружком и сияющие среди самой обыкновенной мебели. - Продолжай, сынок, - предложил ему Г. М. несколько деревянным голосом. - Что у тебя на уме? Поллард потянулся и постучал по запискам: - Дело вот в чем. Ни в одной из этих записок нет и намека на то, чтобы это что в таком-то месте состоится чаепитие на десять персон. А если предположить, что убийство Дартли никак не планировалось?.. Вот таким вот образом, сэр. У нас есть только одно указание на то, что могут означать десять чайных чашек. Это - доклад служителя музея Южного Кенсингтона. Оно перед нами. "Моя гипотеза такова: в свое время, возможно, чашки служили для каких-то церемониальных целей, таких как тайные советы, которые, как известно, существовали в Венеции". Я ничего не знаю о тайных советах в Венеции. Но в конце концов, это - ключ. Я хочу сказать: а что, если предположить, что это встреча членов какого-нибудь тайного общества? - Гм, - отреагировал Г. М., - нечто вроде клуба самоубийц, хотите сказать? Только это больше похоже на клуб убийц. - Не работает, - фыркнул Мастерс. - Знаешь, Боб, мы уже думали обо всем этом раньше. Обо всем этом. Мысль о тайном обществе появилась еще во время убийства Дартли. Это была идея какой-то газеты; они напечатали множество цветистых статей о тайных обществах - старинных и современных. Но это чепуха. Начнем с того, что если это - тайное общество, то оно до такой степени тайное, что никто и никогда о нем не слышал. - Не знаю, не знаю, - не согласился Г. М. - Это примитивно, Мастерс. Ты представляешь тайное общество как одно из больших благотворительных орденов, которые вообще не являются тайными обществами, насколько я понимаю. Но есть кое-что и поглубже, сынок. Похоже, ты не можешь поверить в тайное общество, которое действительно было бы тайным и действовало без шума. Имей в виду, я не говорю, что в данном случае это именно так. Я сам в этом сомневаюсь. Но есть ли у тебя причины поклясться, что этого не может быть? |
|
|