"Джон Диксон Карр. Убийства единорога ("Генри Мерривейл") " - читать интересную книгу автора

- Да.
- Ну и что ты об этом думаешь?
- Фламанд - опасный тип. Меня беспокоит, является ли этот Гаске
адекватным его противником.
Засмеявшись, Эвелин плотнее задернула боковую занавеску и откинулась
назад так, что свет щитка отразился в ее глазах. Казалось, она удобно
расположилась в кресле у камина.
- Думаю, что да. Ты сомневаешься потому, что прочитал только об одном
участнике поединка. Если бы ты слышал о Гаске, то без колебаний сделал бы
ставку на него. Сейчас у меня нет времени вдаваться в подробности - нам
слишком многое нужно обсудить, - но его называют "усмехающимся Гаске". Он
арестовывает убийцу с эпиграммой на устах и вежливо кланяется перед
выстрелом. Гаске любит театральные эффекты не меньше, чем Фламанд, так что
это будет битва гигантов. Знаешь, Кен...
- Ну?
- Если бы у меня не было ощущения, что все это куда опаснее, чем мы
думаем, я бы этим наслаждалась. Мы едем по темной дороге, никто не знает,
куда, почему и когда мы вернемся. Но почему все так таинственно? Ни ты, ни я
понятия не имеем, что нам предстоит делать, и я даже не уверена, что это
знает Г. М. Почему сэр Джордж Рэмсден должен приехать в Париж и сразу же
мчаться в захудалую гостиницу под Орлеаном?.. Насколько я смогла выяснить,
он важная шишка в министерстве иностранных дел. Ты его знаешь?
Я хорошо знал Рэмсдена. Он был известен как баронет-спортсмен, но
немногие знали, как близко он связан с министерством иностранных дел.
Рэмсден был одним из тех подковерных дипломатов, которые работали как бы без
официальной санкции и приносили империи куда больше пользы, чем все пышные
мероприятия в посольствах за рубежом. Внешне он являлся полной
противоположностью чопорному субъекту, служившему идеалом дипломата, который
пыжится изо всех сил, стараясь впечатлить другие нации и вызывая лишь
неприязнь к Британии. Рэмсден был маленьким, толстым и вспыльчивым, с
манерами карикатурного полковника. Он любил женщин, виски, баккара и все
виды спорта, но при этом мог быть британцем с британцами, мусульманином с
мусульманами и, насколько я знаю, зулусом с зулусами, потому что знал свое
дело. Если сэру Джорджу доверили привезти единорога в Лондон, значит, этот
единорог был чертовски важен.
- В таком случае, - добавил я, - мне кажется, мы пренебрегаем очевидной
нитью к тому, что замышляет Уайтхолл. Вчера Рэмсден прибыл в Марсель.
Откуда? Где он был до того?
- В Афинах.
- В Афинах? Там какие-то неприятности?
Эвелин задумалась.
- Много неприятностей, но никаких, которые касались бы нас или,
насколько мне удалось выяснить, Рэмсдена. Всем известно, что в Афинах он был
на каникулах.
Мы снова умолкли. Мне приходилось следить за мощеной дорогой,
проходящей через деревни вдоль реки справа. Гроза не только не уменьшалась,
а, напротив, усиливалась.
- С такой скоростью мы никогда не доберемся, - сказала Эвелин. - Не мог
бы ты подстегнуть машину?
Я попытался. У Версальского дворца мы свернули налево и выехали на