"Джон Диксон Карр. За красными ставнями ("Генри Мерривейл" #21) " - читать интересную книгу автора - А вы все еще моя секретарша? - усмехнулся Г. М. - Остаетесь в этом
доме, чтобы писать под диктовку? - Да! - с вызовом ответила Морин. - Вы говорили, что вполне справитесь. Я этому не верю. Что ж, попробуйте. Во время этого диалога Альварес с некоторым испугом переводил взгляд с одного на другую. Г. М. повернулся и выплюнул жвачку из голубых цветов за балюстраду. - Если ваше предложение еще в силе, полковник, - обратился он к Дюроку, - то я передумал. Я согласен оказать вам любую посильную помощь в деле этого преступника-призрака. Мы с вами наверняка его прищучим. Полковник Дюрок вскочил со стула: - Вы серьезно? - Вполне серьезно. - Господи! - воскликнул он. - Если моя маленькая организация с вашей помощью сможет поймать чудовище, которое мы называем Железный Сундук, и посрамит полицейские силы Рима и Парижа, то я умру счастливым даже в собачьей конуре! - Он судорожно глотнул. - Когда вы желаете приступить к делу? - Немедленно. - А как же ленч? - Дюрок посмотрел на часы. - Tiens,* должно быть, слуги забыли о нем. Если вы подробно объясните арабу, что нужно сделать, он все выполнит как надо. Но если вы забудете о своем распоряжении, он решит, что вы передумали, и тоже об этом забудет. ______________ * Ну да (фр.). - К черту ленч, - грубо сказал Г. М. - Просто дайте мне несколько сандвичей и виски с содовой. Покажите каждый рапорт, каждую улику - все, что у вас имеется на этого типа. И избавьтесь от всех остальных, кроме... Морин стояла около стула, на который бросила манто, с высокомерной улыбкой, которая, как она надеялась, разозлит сэра Генри. Но когда его губы беззвучно произнесли слова: "Вы умеете стенографировать?" - она сразу кивнула. - Избавьтесь от всех, - закончил Г. М., - кроме моей секретарши. - Ну, я все равно должна уезжать, - сказала Пола. - Я обещала встретиться с Биллом. Полковник Дюрок, можно я сбегаю наверх и вызову такси? - Чепуха! - возразил полковник. - Комендант Альварес отвезет вас в моем "паккарде". - Дорогая моя, - с присущей ей искренностью обратилась Пола Бентли к Морин, - как-нибудь вечером мы с вами обязательно куда-нибудь отправимся. Завтра подойдет? - С удовольствием. - Отлично. Но сегодняшний вечер - особенный для нас с Биллом. Мы собираемся пообедать в "Али-Бабе", потом поплавать, а потом... - Поплавать в такую погоду! Не слишком ли холодно? - О, я не имела в виду здешний пляж! - улыбнулась Пола. - К тому же Средиземное море всегда теплое на несколько миль в обе стороны от мыса Спартель. Вы должны как-нибудь искупаться... - Обязательно, - заверила ее Морин. - Но открою вам страшную тайну - я не знала, какие купальные костюмы сейчас в моде, и решила купить его здесь. |
|
|