"Джон Диксон Карр. Ночь у Насмешливой Вдовы ("Генри Мерривейл" #20) " - читать интересную книгу автора

анонимного письма. Его косматые брови, сивые, с торчащими волосками,
сдвинулись на переносице. - Могу только гадать. Но, ей-богу, наверняка
ничего не знаю.
- Хотя бы предположение, сэр!
- Лучше не надо, - бесстрастно отвечал полковник, снова берясь за
кисть.
Как ни странно, преподобный Джеймс не виделся с Джоан Бейли со дня
теннисного матча. Зато довольно часто встречал Марион Тайлер, неизменно
оживленную брюнетку, не скрывавшую, что ей сорок два года. Марион Тайлер как
будто не слыхала о том, что в деревне творится что-то странное. Однако,
когда священник нанес визит Гордону Уэсту, писателю, произошел крайне
неприятный инцидент.
Уэст одну за другой выпекал популярные вещицы - приключенческо-любовные
романы, которые обожает британская публика. Кроме того, он писал сценарии
для радиоспектаклей. Когда по Би-би-си транслировали постановки по его
пьесам, служба опроса слушателей, к радости составителей программ,
докладывала, что аудитория составляет почти половину населения Британских
островов. Гордон Уэст жил один в самом маленьком, двухкомнатном, домике на
территории поместья, среди плодовых деревьев.
Преподобный Джеймс, наслышанный о том, что писатель - деликатнейший
человек, с улыбкой постучал в дверь. Его немного удивил грубый голос,
крикнувший:
- Кто там? Входите!
Уэст сидел за письменным столом в просторном кабинете, стены которого
были сплошь заняты книгами, а также иностранными диковинками и разного рода
экзотической дребеденью. Перед ним стояла пишущая машинка. Стол находился у
плотно занавешенного окна, выходящего на север. На вид Гордону Уэсту можно
было дать лет тридцать пять. Он был среднего роста, худощавый и жилистый, с
темно-каштановыми волосами, горящими карими глазами и впалыми щеками. На нем
был старый свитер и фланелевые брюки. Увидев гостя, он не встал из-за стола.
- Мистер Уэст? - Викарий смущенно улыбнулся. - Я Кэдмен Хантер.
Кажется, вы... мм... пишете?
- Да, - кивнул Уэст, поднимая голову. - А вы, кажется... мм...
проповедуете?
- О, я стараюсь делать это как можно реже, - засмеялся преподобный
Джеймс после неловкой паузы, - кроме тех случаев, когда стою на кафедре...
Знаете, - добавил он добродушно, - боюсь, я, к стыду своему, не читал ни
одно из ваших творений.
Уэст повернулся в кресле, оказавшись лицом к лицу с гостем, откинулся
на спинку и закинул руки за голову.
- Скажите, мистер Кэдмен Хантер, - с интересом спросил писатель, - а
как бы вы сами отреагировали на подобное замечание?
- Н-не понял...
- Мне часто приходится слышать: "Боюсь, я не читал ни одно из ваших
творений". Вам что, трудно добавить, к примеру, "извините" или вообще
промолчать? Или воспитания не хватает?
- Дорогой мой! Я вовсе не хотел вас...
- Да ерунда. Забудьте.
Преподобный Джеймс тут же снова просиял.
- Вижу, вы много путешествовали, мистер Уэст?