"Джон Диксон Карр. Отравление в шутку" - читать интересную книгу автораповидать, Джефф? Я ведь очень люблю папу, что бы там ни болтали...
- Пока лучше не стоит. Он в хороших руках. Девушка кивнула. Ее дыхание постепенно выравнивалось. - Да, Уолтер знает свое дело. По-моему, он единственный здравомыслящий человек в доме... Но ты говоришь правду? Папа не при смерти? - Боже мой, конечно нет! У него всего лишь сильное недомогание. Завтра он уже встанет. Нет абсолютно никаких причин для тревоги. Я отпустил ее руки, и девушка медленно села на подлокотник кресла. Уставясь на пол, она нервно похлопывала по ноге шляпкой. Волосы отбрасывали тень на ее лицо, но я представлял его напряженным и решительным... - Мэтт ведет себя как стряпчий по темным делам, - заговорила Вирджиния. - Он только твердит: "Ты не должна отвечать ни на какие вопросы". А ведь речь идет о его отце! Джефф, ты ведь не... - Ты отлично знаешь, что нет. - Тогда позволь задать тебе вопрос. - Разумеется. Если я могу на него ответить. Вирджиния водила по полу носком ботика. Слова давались ей с трудом. - Папа... сделал это сам? Он... пытался покончить с собой? - Я так не думаю, Джинни. - Господи, я знала это! - О чем ты? - Я знала, что должно произойти нечто ужасное. Каждый раз, входя в дом, я покрывалась холодным потом, ожидая этого. А когда Мэтт начал рассказывать, я внезапно подумала... - Слушай, Джинни, ты должна взять себя в руки. Сними пальто, возьми - Ты бы вел себя так же, - сердито отозвалась она, - если бы прожил здесь долго. Девушка сбросила ботики, скинула пальто и перевесила шарф через спинку кресла. Между ее бровями обозначилась морщинка, но глаза лукаво блеснули, когда она посмотрела на меня. - Я ведь даже не поздоровалась с тобой. После стольких лет... Да, дай мне сигарету. Ты выглядишь гораздо старше. - Ты тоже. И гораздо красивее. Последовала пауза. Вирджиния взяла из моего портсигара сигарету и снова посмотрела на меня. - Я не возражаю слышать это от тебя. Но мне надоело сидеть в припаркованных машинах с придурками, которые рассказывают о своих успехах в бизнесе с недвижимостью и надеждах заработать целое состояние... - Она закурила сигарету и выпустила облачко дыма. - Пускай зарабатывают сколько душе угодно. Но почему я должна это выслушивать? Мне это неинтересно. - Ты имеешь в виду, что выслушивала это сегодня вечером? - Ну... Давай не будем об этом. Неужели мужчины воображают, будто женщинам интересен их бизнес? - А как насчет влюбленных женщин? - Это то же самое. Они просто думают о том, кого любят, - воображают его героически покупающим и продающим дома, играющим на бирже, или что там еще делают с недвижимостью... - Она задумчиво нахмурилась. - В любом случае дело в человеке. Предположим, я бы влюбилась в каменщика. Я могла бы часами слушать лекцию о кирпичах, но думала бы только о том, как он работает |
|
|