"Джон Диксон Карр. Отравление в шутку" - читать интересную книгу автора

- Думаю, что да. Не так ли, Мэри?
- Да, - кивнула Мэри. - Помню, что, как только ты передала мне сифон, я
поставила его на этот стол, так как папа не пьет ничего без содовой. Он ждал
сифон и держал на столе бутылку виски... Пойми, папа не был алкоголиком! Я
никогда не видела его пьяным.
- Лучше бы он иногда выпивал лишнее, - мрачно вставил Мэтт.
- Погодите! - остановил их я. - Значит, ты принесла сифон сюда, Мэри.
Судья пил тогда?
- Да. Я видела, как он налил себе виски и выпил, поскольку задержалась,
чтобы поговорить с ним. Он был в очень хорошем настроении... - она с
гордостью посмотрела на нас, - потрепал меня по щеке и сказал, что не знает,
как обходился бы без меня.
- В котором часу это было?
- Не знаю... Хотя подождите! Было около четверти шестого, ведь Кларисса
вернулась именно тогда. Я сразу отнесла содовую папе.
- Ты надолго задержалась в библиотеке?
- Примерно до половины шестого. - Мэри трогательно старалась помочь,
поэтому говорила быстро и сбивчиво. - Потом мне было нужно готовить ужин. За
Джоанной необходимо присматривать, когда она стряпает.
Следовательно, яд - если мое предположение было правильным - был
добавлен в сифон где-то между четвертью шестого и восемью, временем моего
прибытия.
- После этого судья оставался в библиотеке?
- Нет, - ответил Мэтт. - Я вернулся из офиса около половины шестого и
видел, как он шел в сторону кухни. Я повесил шляпу, а отец сказал, что книга
почти готова, похлопал меня по спине и ушел в кухню. Я поднялся наверх
умыться...
- Папа отправился в подвал, - вставила Мэри. - Я была в кухне и
слышала, как он спускался по лестнице.
- За бутылкой бренди?
Все ответили, что не знают. Мэри слышала, как он возвращался, но была
занята ужином и не видела его.
- Тогда еще один вопрос. Не можете ли вы все сообщить мне, где вы
находились от четверти шестого и, скажем, до восьми?
Сразу послышался протестующий хор. Потом Мэтт кивнул:
- Ладно, если это поможет. Сыщики всегда хотят это знать - я читал об
этом. Валяй, Джефф... О, ты хочешь начать с меня?
- Если можно.
- Рассказывать особо нечего. Я вернулся из офиса около половины
шестого, как говорил, поднялся наверх и заглянул к матери. Она неважно себя
чувствовала, но еще не разболелась - сидела в кресле у окна, завернувшись в
плед. Потом я пошел к себе в комнату, умылся и сел просмотреть газету,
которую принес с собой, пока до нее не добрались другие. Гонг к ужину
прозвучал в шесть...
- Минуту. Мэри говорила мне, что ты побывал в кухне и отнес матери
поднос с ужином.
Мэтт щелкнул пальцами. Его румяное лицо покраснело еще сильнее, и он
смущенно засмеялся:
- Черт побери, это правда! Знаешь, до сих пор я не подозревал, как
можно запутать свидетеля... Да, я спустился перед самым гонгом. Поднос был