"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автораосторожностью. И...
Человеческая натура не меняется. Именно Дженнифер, вечно верная Дженнифер, подняла сломанный веер, еще раз переломила его и отшвырнула в сторону. Уголки губ горестно опустились, в ласковых глазах стояли слезы. - Фил, был ли ты женат в другой жизни? Я не помню. А может, мы с тобой были женаты? Хотелось бы мне знать! Сейчас у тебя есть жена - Хлорис. Даже я не могу не признать: она настоящая красавица. Вы с ней... - Дженнифер спохватилась и замолчала, однако Филип догадался, о чем она хотела спросить. - Нет. - Он покачал головой. - Та женщина внушает мне сильнейшую антипатию. - Но ты живешь с ней. - Полагаю, да - в некотором роде. Кстати, раз уж речь зашла о браке... Я не имею права возмущаться по поводу твоей предстоящей свадьбы с молодым Диком Торнтоном. Однако... - По-твоему, - возмущенным шепотом перебила его Дженнифер, - мне было что-то известно еще полчаса тому назад? - Полчаса?! - Никакой шкатулки я не забывала. Когда мы с тобой столкнулись на лестнице, на самом деле я бежала к себе в спальню, чтобы расспросить миссис Поппет о моем прошлом. Она и поведала мне о предстоящей свадьбе - и даже прослезилась от радости. Меня ведь и привезли в Лондон главным образом для того, чтобы подыскать мне подходящего жениха. Все устроил полковник Торнтон вместе с леди Олдхем - они получат комиссионные из моего приданого. - И ты согласилась выйти за его сына? - Фил! - Не знаю! - вскричала Дженнифер. - Понятия не имею, что натворила неделю назад другая в моем обличье, привидение или дьявол. Но я... я никогда не соглашалась. И я не выйду за того юнца! Вчера вечером я видела его... просто ужас! Меня от него бросает в дрожь. - Дженнифер вздрогнула, точно загнанный зверь. - Они... могут они меня заставить? - с тоской спросила она. - Нет. И не заставят. Наконец-то Фил выбрался из тумана, в котором проблуждал последние двадцать четыре часа. Воспоминаний о прошлом он не сохранил. Но он стал уверенным, спокойным и сообразительным, как прежде. Новое состояние принесло не мир, но войну, и сердце его пело. Опустившись на колени в оконном проеме, он положил руки на голые плечи Дженнифер. - Ты правда любишь меня, Дженни? - Фил, и ты еще спрашиваешь? - Значит, ты убежишь со мной сегодня? - Конечно! Куда угодно. - Кажется, у меня есть загородный дом, поместье под названием "Пристань" - на реке, за деревней Челси. Ты поедешь туда со мной? Дженнифер вздрогнула. - Но твоя жена... - Дженни, я кое-что придумал; надеюсь, с ней я справлюсь. - Мозги его усиленно работали, обдумывая детали. - Ты, разумеется, возьмешь с собой свою дуэнью. А пока... поддержи меня морально! Ты... - Внезапно он замер. |
|
|