"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автора

"Какие же воспоминания ты сохранила о другой жизни, возможно, о будущей
жизни через сто пятьдесят лет?"
Воспоминаний осталось очень мало. Ничтожно мало. Разве что несколько
последних странных проблесков. Улица... идет дождь. У нее большое горе - Фил
в беде. Он в смертельной опасности - ему грозит тюрьма или даже виселица! И
она тогда выкрикнула несколько слов.
Если бы только она могла разыскать Фила в этом мире! Если бы только тот
молодой гость с печальным лицом, которого ей представили как лорда
Гленарвона, мог оказаться Филом!
Вначале Дженнифер стало смешно. Фил, с его заразительной веселостью,
которая иногда переходила в самую мрачную тоску! Фил, которого она так
любит! Впрочем, скоро ей совсем расхотелось смеяться.
Дженнифер едва не разрыдалась от тоски и одиночества. Она закрыла
глаза, отчаянно подавляя рыдания, которые сжали горло и душили ее. Она села,
съежившись, на скамеечку у камина, молясь об одном: чтобы никто не пришел и
не застал ее в таком состоянии.
Постепенно ей удалось немного успокоиться. Однако легче не стало. Она
находится в особняке леди Олдхем, Олдхем-Хаус, что на Хилл-стрит рядом с
Беркли-сквер. Темные дубовые панели давили на нее, словно стены темницы.
Она должна пойти наверх - там, ей сказали, ее комната. Нужно разыскать
женщину, которую она называет няней; няня одновременно горничная и дуэнья.
Няню зовут миссис Поппет, и она верит в привидения и чудеса. Если открыться
миссис Поппет, можно будет хоть что-то разузнать о своей теперешней жизни.
Дженнифер встала, разгладила юбки белого муслинового платья и зашагала
по мраморному полу. Она уже поднялась на половину первого марша, как вдруг
почему-то остановилась и подняла голову. На верхней площадке лестницы стоял
лорд Гленарвон и смотрел прямо на нее.
По крышам и трубам Олдхем-Хаус постукивал легкий апрельский дождик.
Хотя на лестнице горело более двадцати свечей, у Дженнифер потемнело в
глазах. Лорд Гленарвон поклонился и откашлялся.
- Добрый вечер, мисс Бэрд! - произнес он учтиво. Невозможно! Нелепо! И
все же...
Боже милостивый, до чего он похож на Фила! Да, он выглядит старше: Филу
не более тридцати трех - тридцати четырех лет. А этому человеку можно дать
все сорок. Хотя от него веет той же... жизненной силой? Энергией? Или просто
силой ума? Те же блестящие темно-каштановые волосы, что и у Фила, слава
богу, не посыпанные пудрой, зачесаны назад и стянуты в конский хвост на
затылке.
Как хорошо, хотя и небрежно, сидит на нем костюм! Дженнифер оглядела
черный узкий сюртук с закрученным воротником, под которым виднелся красный
жилет, выдававший в его владельце тори. Сюртук выгодно подчеркивал широкие
плечи и узкие бедра. На ногах у лорда Гленарвона были высокие черные ботинки
с красным верхом и белые замшевые бриджи, которые сельская знать
восемнадцатого века упорно носила даже в Лондоне.
Секунд десять они оба стояли неподвижно, словно призраки, в слабом,
рассеянном свете. Гленарвон снова откашлялся.
- Вчера, мадам, - начал он мягко и вежливо, - когда я имел честь быть
представленным вам...
Он улыбнулся - до того похоже на Фила, что Дженнифер почти перестала
сомневаться: он! Впрочем, улыбка скоро увяла.