"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автора - Ничего!
- Совсем ничего? - При посторонних - ни слова, заметьте, даже после того, как их обвенчали! А его проклятая женушка каждую ночь топала по спальне и причитала: "Майн Готт, как я не-сшастна!" Мистер Шеридан вскочил на ноги и принял величественную позу, осушая очередной бокал. - За первого джентльмена Европы! - объявил он, со стуком ставя кубок на стол. - В горе и страдании, в трудах на благо общества и домашних злоключениях - короче говоря, во всех многообразных бедствиях, которые постигают его, он пришел сюда сегодня по поручению, которое делает честь его добрым порывам и его щедрому сердцу. Почему же, сэр, он сегодня здесь? - повернулся Шеридан к Филипу. - Откровенно говоря, понятия не имею. - Повторяю вопрос, сэр: зачем он здесь? Почему все мы собрались под этой гостеприимной кровлей? О каком предмете, сэр, мы будем толковать? - Не знаю, - буркнул Филип, смущенный тем, что на него глазели, словно на члена оппозиционной партии. Мистер Шеридан гулко стукнул кулаком по столу. - О браке, клянусь Богом! - громко и торжественно воскликнул он, как будто выступал в палате общин. - Вот именно! О браке! Глава 5 "СЕЙ СМУТУ - И БЕГИ..." Заслышав зловещее слово, которое, казалось, сеяло тревогу и уныние, когда бы и где бы оно ни произносилось, принц, сидящий во главе стола, угрюмо замолчал. Мистер Шеридан, позабыв о палате общин, грациозно сел на место и, сияя, повернулся к Филипу. - Брак? - воскликнул последний. - Но кто же собирается вступить в брак? - Я, - со скромной гордостью признался мистер Шеридан. Возможно, он был не в лучшем виде. Одна коленная пряжка отстегнулась, шейный платок сбился набок, жилет был весь в винных и табачных пятнах. Зато он не располнел. Его обаяние, его красивый, бархатный тенор более чем искупали и длинное бордовое лицо, и нос, про который говорили, что им можно разжигать огонь. - После кончины моей первой жены, лорд Гленарвон, я думал, что похоронил всю любовь вместе с нею. Я был не прав и первый признаю свою ошибку. Через три дня, двадцать третьего апреля, я соединюсь брачными узами с самой красивой, самой божественной и самой славной представительницей прекрасного пола! - Энергия мистера Шеридана била через край. - Ах, моя несравненная Гекка! - воскликнул он посреди мертвой тишины, мечтательно обращаясь к потолку. - Мое зеленоглазое божество! Любовь моей жизни! Мой кусочек небеленого полотна! В перегретой столовой, насыщенной винными парами и приторным ароматом красно-белых роз, послышался густой бас, исполненный непреодолимого достоинства: - Мистер Шеридан! |
|
|