"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автора - Ни в чем. Совершенно ни в чем! Но та ужасная женщина...
- Хлорис? О! - Почему ты говоришь "О!"? - вскричала Дженнифер, вскидывая голову. - Ты бы, не задумавшись ни на минуту, переспал с нею! Ведь так? - Откровенно говоря, действительно так. Погоди, не убегай. Послушай меня! Все слишком сложно, мне трудно тебе объяснить. - Пусти меня! - Нет! Но если я когда-нибудь и переспал с ней, Дженни, я лишь убедился в том, что Хлорис на самом деле холодная, как рыба, какой я ее и считал! И хотя я думаю, что мы с тобой общались по-другому, готов поклясться, что ты не такая и никогда такой не будешь. Наступило молчание. Вскоре Дженнифер, подобно всем сестрам Евы, повела себя в высшей степени непоследовательно. - Тогда почему ты не встретишься со своими врагами лицом к лицу? - воскликнула она. - Полковник Торнтон сейчас в столовой. Нет, он не хохочет, а просто улыбается, представляя, как ты сейчас валяешься в грязи, избитый до полусмерти. Ступай туда, распахни дверь пошире и объяви ему, куда он может убираться вместе со своим вызовом! -Нет. - Почему же? - Потому что я не люблю дешевки. Если победил, молчи. Не злорадствуй! - О боже! - Дженнифер изумленно воззрилась на него. - Когда же ты перестанешь быть джентльменом? Особенно... со мной? Я тебя ненавижу! Она снова попыталась вырваться и убежать, но он ухватил ее за запястье и остановил на бегу. - Я тебя не ненавижу. Ты это знаешь. Но иногда мне хочется тебя убить! - Причем одним ударом? Перестань, Дженни. Я пытаюсь тебя развеселить! - Ты... стараешься ко мне подольститься? - Разумеется! Ненавидь меня сколько хочешь, особенно сейчас, но вспомни, что мы с тобой не в двадцатом веке, и выражайся осторожнее в присутствии посторонних. Нам нужно немедленно уходить отсюда. -Как? - Через дом. Там наши плащи и накидки. - Филип! Твой воротник и галстук! Не желаю, чтобы тебя застали в таком виде! Он отпустил несколько замечаний о пропавших воротнике и галстуке, которые привели бы в ужас Королевское общество галантерейщиков. Дженнифер, только что негодовавшая против его небрежного вида, сразу сделалась кроткой как овечка. - Что же касается всего остального, - продолжал он, - Хопвит и миссис Поппет, видимо, уже прибыли в наш загородный дом. Сейчас, должно быть, почти полночь. Сомневаюсь, что меня попытаются арестовать уже сегодня. - По-твоему, тебя арестуют? - Скорее всего. Но сегодня - вряд ли. Они все еще сидят за столом. Мы должны незаметно проскользнуть мимо дверей. Пошли - тихо! Дженнифер приложила руку ко рту: с трех сторон эркер-ного окна из-за пунцовых занавесей с золотыми шнурами, уложенных тяжелыми складками, на улицу пробивался яркий свет. Однако у них не было другого выхода. Приходилось рисковать. |
|
|