"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автора

- Искренне заверяю вас, - ровным голосом отвечала Хлорис, - что ни в
одной постели под нашим кровом вы не найдете мерзких насекомых.
- Это смотря кого называть мерзкими насекомыми, любовь моя, - заметил
Филип. - Вот, скажем, если бы здесь провел ночь полковник Торнтон...
- Трина! - взвизгнула Хлорис так резко, что Трина, пытавшаяся присесть
поудобнее, едва не полетела вниз по лестнице.
- Да, миледи?
- Все ли сделано, как я приказала?
- Да, миледи.
- Хорошо. Холдсуорт! - Хлорис повернулась к лакею с канделябром. -
Проводите леди Олдхем в Голубую комнату. Трина, ступайте с ней. Молли, вы
тоже можете пойти. Но умоляю, возвращайтесь скорее - мне нужно натереть
виски одеколоном. Вы еще чего-нибудь желаете, леди Олдхем?
- Хм! - заявила почтенная старушка, опуская уголки широкого рта. -
Разве что пинту подогретого кларета? Чтобы слаще спалось...
- Трина! Немедленно отправляйтесь на кухню и принесите леди Олдхем
пинту подогретого кларета. Проследите, чтобы он был достаточно горячий и там
были пряности. Это все.
Возглавляемая лакеем в серой с золотом ливрее, освещаемая пятью
язычками пламени, процессия направилась в другую половину дома и скрылась из
вида.
Хлорис прошла следом два-три шага, но остановилась и повернула обратно.
Филип поставил свечу в оловянном подсвечнике на плоскую стойку перил. Только
слабый язычок пламени прореживал плотный мрак, в котором гуляли сквозняки.
Хлорис подошла так близко, что он мог бы дотронуться до нее;
светло-карие глаза смотрели на него в упор.
- Филип, ты дурак, - сказала она изменившимся голосом и опустила
взгляд. - Но безумства такого рода... не вызывают у меня отвращения. Ты
понимаешь?
-Нет.
- Нет? Поцелуй меня. - После паузы она яростно зашипела: - Нет! Не так!
Ближе! Ах!
Он ненавидел ее, да, он ее ненавидел. Ненавидел от всего сердца. И все
же, когда она была рядом...
Через минуту-другую Хлорис высвободилась и отпрянула. Она тяжело
дышала, ноздри у нее раздувались. Она снова впилась в него взглядом:
- Я лягу с тобой, Филип. Знаешь, почему?
- Да. Из чистого любопытства.
- Нет! Ты снова ошибся и снова оказался в дураках. Я почти влюблена в
тебя, и мне это не нравится.
- Неужели вы воображаете, мадам, будто вы нравитесь мне? Но есть
некоторые вопросы, которые нам нужно обсудить и разрешить. Причем сегодня.
- Нет! - быстро ответила Хлорис. - Не сегодня! А потом... да, причем
как можно скорее! Но только не сегодня, не в эту ночь. У меня есть на то
причины!
- Я не говорю о том, чтобы вместе лечь в постель, мадам. Я говорю о
вопросах, которые мы должны обсудить.
- Вот как? - прошептала Хлорис, удивленно поднимая изогнутые брови. -
Полагаю, здесь ваша постельная?
- Моя - кто?