"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу автора - О-о-о! - прошептала Хлорис, закатывая глаза и изгибая губы в
улыбке. - Мы снова будем вместе... Скоро! На сей раз Хопвит особенно тщательно закрыл за ними дверь. - Дорожная сумка молодой леди, - сообщил он, - уже уложена в двуколку. Вашу сумку погрузят, как только упакуют. Молодая леди внизу. - Хопвит! Мисс Бэрд! Мы должны заказать для нее какой-нибудь завтрак. - Я уже распорядился, милорд, - Хопвит смотрел куда-то в потолок, - когда заказывал завтрак для вас. Столовая, насколько Филип помнил по вчерашнему вечеру, находилась внизу слева. На сей раз он не забыл часы, которые обнаружил в бюро. Часы оказались громоздкими и заняли почти весь его жилетный карман. Дженнифер он нашел в залитой солнцем столовой. Она стояла, изумленно разглядывая длинный обеденный стол красного дерева, уставленный столовым серебром, и сервировочный столик-буфет, ломящийся от еды. - Фил... - начала было она. - Ну и ну! - воскликнул он, вынимая часы из жилетного кармана и откидывая крышку. - Хопвит был прав. Когда леди Олдхем меня разбудила, она сказала, что уже девять часов и мировой судья явится через час. Если нам надо опередить су-дьишку на десять минут - и не поправляй меня: сэра Джона Филдинга назвали "судьишкой" много лет назад, - мы должны спешить, как будто за нами черти гонятся. Сейчас почти без четверти десять. Ешь! - Милый, в том-то и дело. Я пытаюсь быть закаленной, как всякая женщина. Но не думаю, что смогу съесть на завтрак холодный ростбиф и запить его пинтой слабого пива. Убрав часы, Филип оглядел стол. серебряного блюда, - здесь хлеб с маслом! Я и не подозревал, что они уже умеют поджаривать тосты. Чай, Дженни! Дженнифер взяла чашку и блюдце. Вдруг чашка и блюдце начали дребезжать и задрожали у нее в руках! Она отвернулась. - Дженни! Тебе не о чем тревожиться. Что тебя испугало? - Я... знаю. - Она облизала пересохшие губы. - Дело в самом доме. Будь мы в Лондоне или даже на его окраине, уверена, мы бы сумели убежать. Но, пока мы здесь, мне все время чудится, что нам не дадут выбраться отсюда! - Раз у тебя такие сильные опасения, мы уезжаем сию же минуту. - Да! Давай! - Она напряженно вглядывалась в него. - Через две минуты мы будем сидеть в двуколке. - Да, можем и будем, - ответил обеспокоенный Филип. - Ничего не бойся. Леди Олдхем назвала время: десять часов. Ей не было причин лгать. Сюда едут мировой судья и два головореза. Кто или что, кроме них, может нас остановить? - Не могу сказать. Но не смейся надо мной: я это твердо знаю. - Что знаешь? - Если мы немедленно не уйдем из этого дома... За спиной Филипа послышалось деликатное покашливание. Он не слышал, как открылась и закрылась дверь. Солнечный свет, льющийся из трех больших окон, залил просторный зал со стенами, выкрашенными светло-зеленой краской, с ионическими белыми с золотом колоннами, наполовину выступающими из стен. Когда глаза привыкли к яркому свету, он разглядел длинный нос, довольно |
|
|