"Джон Диксон Карр. Тот же самый страх" - читать интересную книгу авторарыскали в округе, надеясь, что удастся заработать, придержав чью-нибудь
лошадь, выбежали из-под портика. Филип спрыгнул с подножки и обошел двуколку кругом, чтобы помочь Дженнифер спуститься. Остановившись на углу, сыщик внимательно смотрел на них, скаля гнилые зубы. - Осторожно! - приказал Филип мальчишке, схватившему лошадь под уздцы. - Есть где-нибудь поблизости приличная конюшня? Оба вскрикнули, что есть. - Конюшня Барти, командир! На Уобэн-стрит, что насупротив паба "Лев и ягненок", вон где! - Править умеете? Оба мальчишки закивали. - Вот вам флорин. Отведите ее к Барти да велите почистить как следует. Скажите... от его светлости. Флорин на лету поймал мальчишка постарше. Он прыгнул в двуколку и распутал вожжи. Его товарищ не двинулся с места. Держа уздечку, мальчишка разинув рот смотрел наверх, на крышу узкого и чопорного дома напротив. - Эй! Командир! Глядите-ка! Филип повернулся и посмотрел наверх. Солнце почти не проникало в узкий колодец улицы. Но он разглядел отполированное дуло мушкета, высунувшееся из-за одной трубы. Потом он увидел еще один мушкет... и еще... Не говоря ни слова, Филип швырнул Дженнифер на мостовую, и сам бросился сверху, прикрывая ее. Мушкеты выстрелили разом. Лошадь захрипела от ужаса, стала рваться и едва не сбросила мальчишку. Похоже, на крышах засела целая Грохот выстрелов эхом отдавался у них над головами; с фасада театра "Ройял" посыпалась каменная крошка. Сыщик с Бру-стрит, стоявший на противоположном конце улицы, бросил яблоко и как будто окаменел. Глава 12 "ОДНАЖДЫ, В СТАРОМ "ДРУРИ-ЛЕЙН"..." - Тьфу! - послышался сочный голос мистера Ричарда Бринсли Шеридана. - Тьфу, тьфу, тьфу! Филип посмотрел наверх из-за плеча Дженни. Мистер Шеридан был пьян в стельку. Поскольку великий человек ни в чем не знал меры, можно было предположить, что он доверху накачан джином. Он стоял, покачиваясь, в широком дверном проеме, элегантно выдвинув колено вперед, и держал в руке табакерку. - Не очень-то достойное положение, милорд, - заметил он, поднося к носу солидную понюшку табаку из золотой табакерки. - Кстати, целили не в вас. Посмотрите, как высоко они угодили. Тряхнув париком, он указал на белые отметины от пуль на сером фасаде; одним выстрелом отбило нос у каменной Венеры. - Но я, ей-богу, уши оборву тем, кто плохо обращается с почтенной мадам "Друри"! Внутрь, скорее! Они встали. Дженнифер принялась отряхиваться. Сыщик куда-то исчез. - По правде говоря, - продолжал мистер Шеридан, вводя их в огромное |
|
|